Glif maia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: daquesta > d'aquesta
m Robot elimina la paraula 'Plantilla' de les plantilles
Línia 17:
Aquests glifs fonètics sil·làbics que van sorgir d'aquesta forma tenien dues funcions bàsiques: d'una banda, servien com a complements fonètics per desambiguar logogramas amb més d'un significat (això va ocórrer també en l'escriptura egípcia), i, per un altre, s'usaven per escriure elements gramaticals que mancaven de logograma, tals com a inflexions dels verbs (en analogia amb el japonès modern). Per exemple, ''la'' veu bálam, jaguar, podia escriure's com un només logograma (ho representarem com ''BALAM'' en el que segueix, per comoditat), o podia matisar-se afegint-li logogramas fonètics, segons context (ba—BALAM, o també BALAM-—dt., o ba—BALAM—dt., on ba i dt. són glifs fonètics), o fins i tot podia escriure's de forma totalment fonètica, amb tres glifs (ba—la—dt.)
 
Els glifs fonètics representaven síl·labes simples obertes (formades per consonant+vocal o únicament vocal). No obstant això la fonotáctica maia és una mica més complicada. La majoria de paraules maies finalitzen en consonant, no en vocal, i també poden trobar-se seqüències de dues consonants enmig de la paraula, com en ''xolte’'' {{Plantilla:AFI|[ʃolteʔ]}} 'ceptre', que és CVCCVC. Quan aquestes consonants finals eren [[Consonant sonorant|sonantes]] (l, m, n) o [[Consonant glotal|glotales]] (h, ’) de vegades s'ometien en l'escriptura, però més freqüentment les consonants finals s'escrivien, la qual cosa significa que també apareixia una vocal extra. Aquesta era típicament una vocal "imitativa" que repetia la de la síl·laba anterior. Així, la paraula [kah] 'aleta de peix' s'escriuria ''ca-ha.'' No obstant això hi ha molts altres casos on s'usava una altra vocal final, i les seves regles ortogràfiques només s'han comprès parcialment. Heus aquí el que es comprèn actualment:
* Una síl·laba CVC s'escrivia ''CV-CV'' amb les dues vocals iguals: ''jo-po'' [yop] 'fulla'.
* Una síl·laba amb vocal llarga (CVVC) s'escrivia ''CV-Ci'', tret que la vocal llarga fos [i], en aquest cas s'escrivia Ci-Ca: ''ba-ki'' [baak] 'captiu', ''yi-tzi-na'' [yitziin] 'germà menor'.
Línia 40:
Fins fa poc es creia que els maies havien adoptat la seva escriptura de la olmeca o de la [[Escriptura epi-olmeca|epi-olmeca.]] No obstant això, recents descobriments han portat l'origen de l'escriptura maia diversos segles enrere, i sembla possible que els maies hagin estat els que van inventar l'escriptura en Mesoamérica.<ref name="autogenerated3">See Saturno, ''et al.'' (2006).</ref>
 
El coneixement del sistema d'escriptura maia va continuar en els inicis de l'època colonial i segons referències, alguns dels primers sacerdots espanyols que van anar a [[Estat de Yucatán|Yucatán]] van aprendre la seva escriptura. El pare [[Diego de Landa]], primer bisbe de Mèrida, va escriure «Relació de coses del Yucatán» durant la conquesta espanyola. El Pare Landa va escriure que estava orgullós d'haver cremat una gran quantitat de llibres indígenes, manuscrits i símbols redactats en escriptura maia, després que veiés que molts indígenes continuaven amb les seves creences que ell considerava sacrílegas o bàrbares. El pare Landa va redactar la seva crònica per deixar constància del seu zel en la conversió dels nadius d'Amèrica però com, al mateix temps, va deixar constància d'informacions etnogràfiques valuoses i descripcions exactes de l'escriptura dels maies, es van poder rescatar de l'oblit molts dades que van servir, centenars d'anys després, per ajudar a interpretar aquesta escriptura. Els jeroglífics reproduïts pel bisbe de Mèrida de les obres cremades pels conqueridors cristians eren exactament els mateixos que J.L. Stephen havia trobat en els monuments històrics de la selva als territoris del sud quan va descobrir [[Copán (lloc arqueològic)|Copen]] el 17 de novembre de 1839. Això va servir per transcriure els calendaris jeroglífics maies i els càlculs del temps que realitzaven els maies. El llibre de Landa va ser descobert a la Biblioteca Real de Madrid en 1869 per [[Charles Étienne Brasseur de Bourbourg|Brasseur de Bourgbourg]] i va permetre realitzar noves hipòtesis pel que fa a l'escriptura maia.<ref>{{Plantilla:Cita libro|apellidos = Ivanoff|nombre = Pierre|título = Civilizaciones maia y azteca|año = 1972|editorial = Mas-Ivars editores, Valencia|páginas = 10}}</ref>
Gràcies a que Landa va registrar un glossari de sons maies i símbols relacionats - Landa va deduir el que va creure era el "alfabet" maia, conegut com l'alfabet de Landa, després desvirtuat com a il·lògic, el seu llibre posteriorment es va convertir en un recurs clau en el desxiframent de l'escriptura maia. La dificultat en el desxiframent radicava que no hi havia correspondència unívoca entre l'alfabet espanyol i els caràcters maies, i els noms de les lletres de l'alfabet no tenien significat per l'escrigui maia que va assistir a Landa en la seva recerca, de manera que demanant Landa que escrivís, per exemple, "L" (ela): i-li (l'escrigui va deure entendre en paraules del seu propi idioma), i va codificar el resultat com la "lletra L".
 
Línia 203:
 
=== Bibliografia ===
* Coe, Michael D. (1992). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Coe, Michael D.</span>|enlaceautor = Michael D. Coe|año = 1992|título = Breaking the maia Code|editorial = Thames & Hudson|ubicación = Londres|isbn = 0-500-05061-9}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Coe, Michael D.</span>|enlaceautor = Michael D. Coe|año = 1992|título = Breaking the maia Code|editorial = Thames & Hudson|ubicación = Londres|isbn = 0-500-05061-9}}&nbsp; (en anglès)
* Houston, Stephen D. (1986). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Houston, Stephen D.</span>|enlaceautor = Stephen D. Houston|año = 1986|título = Problematic Emblem Glyphs: Examples from Altar de Sacrificios, El Chorro, Río Azul, and Xultún|url = http://www.mesoweb.com/bearc/cmr/03.html|formato = [[PDF]]|edición = Mesoweb online facsimile|serie = Research Reports on Ancient maia Writing, 3.|ubicación = Washington D.C|editorial = Center for maia Research|isbn = B0006EOYNY}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Houston, Stephen D.</span>|enlaceautor = Stephen D. Houston|año = 1986|título = Problematic Emblem Glyphs: Examples from Altar de Sacrificios, El Chorro, Río Azul, and Xultún|url = http://www.mesoweb.com/bearc/cmr/03.html|formato = [[PDF]]|edición = Mesoweb online facsimile|serie = Research Reports on Ancient maia Writing, 3.|ubicación = Washington D.C|editorial = Center for maia Research|isbn = B0006EOYNY}} |isbn= {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Houston, Stephen D.</span>|enlaceautor = Stephen D. Houston|año = 1986|título = Problematic Emblem Glyphs: Examples from Altar de Sacrificios, El Chorro, Río Azul, and Xultún|url = http://www.mesoweb.com/bearc/cmr/03.html|formato = [[PDF]]|edición = Mesoweb online facsimile|serie = Research Reports on Ancient maia Writing, 3.|ubicación = Washington D.C|editorial = Center for maia Research|isbn = B0006EOYNY}} (ajuda).&nbsp; (en anglès)
* Houston, Stephen D. (1993). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Houston, Stephen D.</span>|enlaceautor = Stephen D. Houston|año = 1993|título = Hieroglyphs and History at Dos Pilas: Dynastic Politics of the Classic maia|editorial = University of Texas Press|ubicación = Austin|isbn = 0-292-73855-2}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Houston, Stephen D.</span>|enlaceautor = Stephen D. Houston|año = 1993|título = Hieroglyphs and History at Dos Pilas: Dynastic Politics of the Classic maia|editorial = University of Texas Press|ubicación = Austin|isbn = 0-292-73855-2}}&nbsp; (en anglès)
* Kettunen, Harri; and {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Kettunen, Harri</span>|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">Christophe Helmke</span>|año = 2005|título = Introduction to maia Hieroglyphs|formato = [[PDF]]|editorial = Wayeb and Leiden University|url = http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html|fechaacceso = 11 de gener de 2011}} (2005). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Kettunen, Harri</span>|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">Christophe Helmke</span>|año = 2005|título = Introduction to maia Hieroglyphs|formato = [[PDF]]|editorial = Wayeb and Leiden University|url = http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html|fechaacceso = 11 de gener de 2011}}La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda) (en anglès)
* Lacadena García-Gall, Alfonso; and {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Lacadena García-Gallo, Alfonso</span>|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">Andrés Ciudad Ruiz</span>|año = 1998|capítulo = Reflexiones sobre la estructura política maia clásica|título = Anatomía de una Civilización: Aproximaciones Interdisciplinarias a la Cultura maia|editor = Andrés Ciudad Ruiz, Yolanda Fernández Marquínez, José Miguel García Campillo, María Josefa Iglesias Ponce de León, Alfonso Lacadena García-Gallo, Luis T. Sanz Castro (eds.)|editorial = Sociedad Española de Estudios maies|ubicación = Madrid|isbn = 84-923545-0-X}} (1998). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Lacadena García-Gallo, Alfonso</span>|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">Andrés Ciudad Ruiz</span>|año = 1998|capítulo = Reflexiones sobre la estructura política maia clásica|título = Anatomía de una Civilización: Aproximaciones Interdisciplinarias a la Cultura maia|editor = Andrés Ciudad Ruiz, Yolanda Fernández Marquínez, José Miguel García Campillo, María Josefa Iglesias Ponce de León, Alfonso Lacadena García-Gallo, Luis T. Sanz Castro (eds.)|editorial = Sociedad Española de Estudios maies|ubicación = Madrid|isbn = 84-923545-0-X}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Lacadena García-Gallo, Alfonso</span>|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">Andrés Ciudad Ruiz</span>|año = 1998|capítulo = Reflexiones sobre la estructura política maia clásica|título = Anatomía de una Civilización: Aproximaciones Interdisciplinarias a la Cultura maia|editor = Andrés Ciudad Ruiz, Yolanda Fernández Marquínez, José Miguel García Campillo, María Josefa Iglesias Ponce de León, Alfonso Lacadena García-Gallo, Luis T. Sanz Castro (eds.)|editorial = Sociedad Española de Estudios maies|ubicación = Madrid|isbn = 84-923545-0-X}}&nbsp; La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda)
* Marcus, Joyce (1976). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Marcus, Joyce</span>|enlaceautor = Joyce Marcus|año = 1976|título = Emblem and State in the Classic maia Lowlands: an Epigraphic Approach to Territorial Organization|serie = Dumbarton Oaks Other Titles in Pre-Columbian Studies|ubicación = Washington D.C.|editorial = Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Harvard University Press|isbn = 0-88402-066-5}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Marcus, Joyce</span>|enlaceautor = Joyce Marcus|año = 1976|título = Emblem and State in the Classic maia Lowlands: an Epigraphic Approach to Territorial Organization|serie = Dumbarton Oaks Other Titles in Pre-Columbian Studies|ubicación = Washington D.C.|editorial = Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Harvard University Press|isbn = 0-88402-066-5}}&nbsp; (en anglès)
* Mathews, Peter (1991). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Mathews, Peter</span>|enlaceautor = Peter Mathews|año = 1991|capítulo = Classic maia emblem glyphs|título = Classic maia Political History: Hieroglyphic and Archaeological Evidence|serie = School of American Research Advanced Seminars|editor = T. Patrick Culvert (ed.)|editorial = Cambridge University Press|ubicación = Cambridge and New York|páginas = 19–29|isbn = 0-521-39210-1}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Mathews, Peter</span>|enlaceautor = Peter Mathews|año = 1991|capítulo = Classic maia emblem glyphs|título = Classic maia Political History: Hieroglyphic and Archaeological Evidence|serie = School of American Research Advanced Seminars|editor = T. Patrick Culvert (ed.)|editorial = Cambridge University Press|ubicación = Cambridge and New York|páginas = 19–29|isbn = 0-521-39210-1}}&nbsp; (en anglès)
* Saturn, William A.; {{Plantilla:Cita publicación|autor = <span style="font-variant:small-caps">Saturno, William A.</span>|coautores = <span style="font-variant:small-caps">[[David Stuart]]</span>, and <span style="font-variant:small-caps">Boris Beltrán</span>|año = 2006|mes = 3 March|título = Early maia writing at San Bartolo, Guatemala|url = http://www.sanbartolo.org/science.pdf|formato = [[PDF]] ''Science'' Express republ.|pub-periódica = Science|volumen = 311|número = 5765|páginas = pp.1281–1283|doi = 10.1126/science.1121745|pmid = 16400112|fechaacceso = 11 de gener de 2011}}, and {{Plantilla:Cita publicación|autor = <span style="font-variant:small-caps">Saturno, William A.</span>|coautores = <span style="font-variant:small-caps">[[David Stuart]]</span>, and <span style="font-variant:small-caps">Boris Beltrán</span>|año = 2006|mes = 3 March|título = Early maia writing at San Bartolo, Guatemala|url = http://www.sanbartolo.org/science.pdf|formato = [[PDF]] ''Science'' Express republ.|pub-periódica = Science|volumen = 311|número = 5765|páginas = pp.1281–1283|doi = 10.1126/science.1121745|pmid = 16400112|fechaacceso = 11 de gener de 2011}} (3 March de 2006). {{Plantilla:Cita publicación|autor = <span style="font-variant:small-caps">Saturno, William A.</span>|coautores = <span style="font-variant:small-caps">[[David Stuart]]</span>, and <span style="font-variant:small-caps">Boris Beltrán</span>|año = 2006|mes = 3 March|título = Early maia writing at San Bartolo, Guatemala|url = http://www.sanbartolo.org/science.pdf|formato = [[PDF]] ''Science'' Express republ.|pub-periódica = Science|volumen = 311|número = 5765|páginas = pp.1281–1283|doi = 10.1126/science.1121745|pmid = 16400112|fechaacceso = 11 de gener de 2011}}La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda) (en anglès)
* Schele, Bufona; and {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Schele, Linda</span>|enlaceautor = Linda Schele|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[David Freidel]]</span>|año = 1990|título = A Forest of Kings: The Untold Story of the Ancient maia|editorial = William Morrow|ubicación = Nueva&nbsp;York|isbn = 0-688-07456-1}} (1990). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Schele, Linda</span>|enlaceautor = Linda Schele|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[David Freidel]]</span>|año = 1990|título = A Forest of Kings: The Untold Story of the Ancient maia|editorial = William Morrow|ubicación = Nueva&nbsp;York|isbn = 0-688-07456-1}}La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda) (en anglès)
* Schele, Bufona; and {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Schele, Linda</span>|enlaceautor = Linda Schele|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[Mary Miller|Mary Ellen Miller]]</span>|año = 1992|origyear = 1986|título = Blood of Kings: Dynasty and Ritual in maia Art|otros = [[Justin Kerr]] (fotógrafo)|edición = reprint|editorial = George Braziller|ubicación = Nueva&nbsp;York|isbn = 0-8076-1278-2}} (1992) [1986]. {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Schele, Linda</span>|enlaceautor = Linda Schele|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[Mary Miller|Mary Ellen Miller]]</span>|año = 1992|origyear = 1986|título = Blood of Kings: Dynasty and Ritual in maia Art|otros = [[Justin Kerr]] (fotógrafo)|edición = reprint|editorial = George Braziller|ubicación = Nueva&nbsp;York|isbn = 0-8076-1278-2}}La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda) (en anglès)
* Soustelle, Jacques (1984). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Soustelle, Jacques</span>|enlaceautor = Jacques Soustelle|título = The Olmecs: The Oldest Civilization in Mexico|año = 1984|ubicación = Nueva&nbsp;York|editorial = Doubleday and Co|isbn = 0-385-17249-4}}&nbsp;York: Doubleday and Co. {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Soustelle, Jacques</span>|enlaceautor = Jacques Soustelle|título = The Olmecs: The Oldest Civilization in Mexico|año = 1984|ubicación = Nueva&nbsp;York|editorial = Doubleday and Co|isbn = 0-385-17249-4}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Soustelle, Jacques</span>|enlaceautor = Jacques Soustelle|título = The Olmecs: The Oldest Civilization in Mexico|año = 1984|ubicación = Nueva&nbsp;York|editorial = Doubleday and Co|isbn = 0-385-17249-4}}&nbsp; (en anglès)
* Stuart, David; and {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Stuart, David</span>|enlaceautor = David Stuart|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[Stephen D. Houston]]</span>|año = 1994|título = Classic maia Place Names|serie = Dumbarton Oaks Pre-Columbian Art and Archaeology Series, 33|ubicación = Washington D.C.|editorial = Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Harvard University Press|isbn = 0-88402-209-9}} (1994). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Stuart, David</span>|enlaceautor = David Stuart|coautores = and <span style="font-variant:small-caps">[[Stephen D. Houston]]</span>|año = 1994|título = Classic maia Place Names|serie = Dumbarton Oaks Pre-Columbian Art and Archaeology Series, 33|ubicación = Washington D.C.|editorial = Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Harvard University Press|isbn = 0-88402-209-9}}La referència utilitza paràmetres obsolets (ajuda) (en anglès)
* Tedlock, Dennis (2010). {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Tedlock, Dennis</span>|enlaceautor = Dennis Tedlock|título = 2000 Years of maian Litterature|año = 2010|ubicación = California|editorial = University of California Press|isbn = 0-520-23221-1}} {{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Tedlock, Dennis</span>|enlaceautor = Dennis Tedlock|título = 2000 Years of maian Litterature|año = 2010|ubicación = California|editorial = University of California Press|isbn = 0-520-23221-1}}&nbsp;{{Plantilla:Cita libro|autor = <span style="font-variant:small-caps">Tedlock, Dennis</span>|enlaceautor = Dennis Tedlock|título = 2000 Years of maian Litterature|año = 2010|ubicación = California|editorial = University of California Press|isbn = 0-520-23221-1}}&nbsp; (en anglès)
 
== Enllaços externs ==