Alba Dedeu i Surribas: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Creo element a wikidata i afegeixo declaracions i registres d'autoritat
estil
Línia 1:
'''Alba Dedeu i Surribas''' ([[Granollers]], [[Vallès Oriental]], [[1984]]) és una [[escriptora]] i [[traductora]] catalana.<ref name="gec">{{GEC|0062376|Alba Dedeu i Surribas|consulta=3 maig 2016}}</ref>
 
Alba Dedeu, estudià medicina a [[Barcelona]] i a [[Florència]], Tot i que exercí de metge durant un temps, finalment, es dedicà a la traducció i a la creació literàries. Amb només vint-i-sis anys, guanyà el [[Premi Mercè Rodoreda de contes i narracions]] ([[2010]])<ref>{{ref-publicació|títol=L'escriptor Ramon Solsona guanya el Premi Sant Jordi per la novel·la "L'home de la maleta"|publicació=3cat24.cat|data=17 de desembre de 2010 |url=http://www.3cat24.cat/noticia/989006/ociicultura/Lescriptor-Ramon-Solsona-guanya-el-premi-Sant-Jordi-per-la-novella-Lhome-de-la-maleta|consulta=3 maig 2016}}</ref> i el [[Premi Crítica Serra d'Or]] ([[2012]]) amb el seu primer recull de contes ''Gats al parc'' (2011). L’any [[2012]] publicà un segon recull, ''L'estiu no s'acaba mai''. A banda de la tasca de traductora i escriptora, s'ha encarregat de l’edició de ''Sempre han tingut bec les oques'', de l'historiador [[Joaquim Miret i Sans]], publicada el [[2013]].<ref name="gec"/><ref>{{ref-publicació|publicació=[[Institució de les Lletres Catalanes]]|títol=Dedeu Surribas, Alba |url=http://www.lletrescatalanes.cat/ca/index-d-autors/item/dedeu-surribas-alba|consulta=3 maig 2016|editorial=Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura}}</ref> AltraEntre traduccióles sevaseves hatraduccions, estatdestaca l'obra de [[Sibilla Aleramo]], ''Una dona''.<ref>{{ref-publicació|cognom= Serrahima|nom=Xavier |títol=Sibila Aleramo. Una dona|publicació=Núvol|data=4 de juny de 2013|url=http://www.nuvol.com/critica/una-dona-de-sibilla-aleramo/|consulta=3 maig 2016}}</ref>
 
== Referències ==