Samis: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: a capella]]'', normalment > a cappella]]'', normalment
No són vestits sami i no són sami, són finlandeses amb vestits falsos de la industria turista finlandesa i per aixo: thumb|esquerra|Vestits sami. ->
Línia 21:
 
== Noms ==
[[Fitxer:Costumes Saami.jpg|thumb|200px|Vestits samis]]
El poble sami és conegut també com a poble lapó (Lap(p)). Aquest nom, originari de Suècia i Finlàndia, fou exportat a les llengües europees (alemany: Lappen, francès i català: lapons, castellà: lapones, etc.). Aquest terme té el significat de «roba de captaire» i, per extensió, es fa servir com a sinònim d'«inculte» o «ximple».<ref>{{ref-publicació|nom=Ole Magnus |cognom=Rapp |enllaçautor= |coautors=Catherine Stein |títol=Sámis don't want to be ‘Lapps' |url= http://www.aftenposten.no/english/local/article2246107.ece |publicació= | editorial= [[Aftenposten]] |data= 8 febrer 2008 | consulta=2008-10-03 }}</ref> Aquest terme, d'origen pejoratiu, mai no ha estat utilitzat pels propis samis, els quals sempre s'han anomenat a si mateixos ''Sámit'' o ''Sábmelaš'' (de família Sami).
[[Fitxer:Sami languages large.png|thumb|Distribució de llengües sami]]