Batalla de Bannockburn: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: - escocès, doncs el + escocès, perquè el
m Corregit: - seriós, doncs van + seriós, perquè van
Línia 56:
El rei Robert havia disposat diverses trampes i obstacles en el terreny per forçar els anglesos a seguir per la via romana, avançant de manera molt lenta des del sud. L'alba del 24 de juny, els llancers escocesos sortiren del seu amagatall en el bosc a l'encontre d'Edward III, fent una petita pausa per les seves oracions. Es diu que el rei anglès, al veure els escocesos pregant de genolls, va exclamar "Demanen pietat!!" "Pietat, si." Li va respondre un dels seus consellers, "Però de Déu, no de vos. Aquests homes vénen a vèncer o morir."<ref>Ronald McNair Scott (1988). Robert the Bruce, King of Scots. Canongate:p. 158</ref>
 
El senyor de Gloucester va sol·licitar al rei atacar en aquell mateix moment, però aquest es va negar considerant-ho un acte de covardia. Aparentment el senyor de Gloucester va atacar de totes maneres per acabar empalat contra el bosc de llances escoceses juntament amb els seus homes. La mida de l'exèrcit anglès començava a ser un problema seriós, doncsperquè van perdre un temps massa valuós preparant la formació d'atac.
 
Les tropes escoceses, al contrari, avançaren en bloc, empentant la massa enemiga. Els homes d'Edward estavan tan junts que si un queia era esclafat pels seus companys, i els arquers gal·lesos no tenien espai per disparar. Desesperats per tenir una bona visió de l'enemic, els arquers es desplaçaren cap a l'esquerra, però Robert Bruce s'havia anticipat i la seva cavalleria lleugera de 500 genets els va dispersar. El pànic dels arquers fugint per la seva vida es va contagiar a la infanteria anglesa que va començar a fugir.<ref>Ronald McNair Scott: ''Robert the Bruce, King of Scots'', Canongate 1996, p 159, ISBN 0-86241-616-7</ref>