El matrimoni Arnolfini: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: - un un adúlter. + un adúlter. |
Resoldre desambiguació |
||
Línia 117:
* [[1516]]: El [[retrat]] figura entre les possessions de Margarida d'Àustria, en realitzar un inventari de les seves obres d'art durant la seva estada a [[Malines]]. El document es va escriure en [[francès]] i descriu «una gran pintura anomenada ''Hernoul le Fin'' amb la seva esposa en una cambra, que va ser lliurada a sa altesa per Don Diego, l'emblema del qual és a la coberta de la citada pintura; realitzada pel pintor Johannes.» Una nota al marge afegeix «És necessari col·locar un parell de porticons per poder tancar-la, els quals la seva altesa ja ha manat fer».
* [[1523]]-[[1524]]: En un altre inventari conservat a [[Malines]] apareix una descripció similar, tot i que el nom dels retratats que hi figura és ''Arnoult Fin''.
* [[1558]]: El 1530 [[Margarida d'Àustria (duquessa de Savoia)|Margarida d'Àustria]] havia deixat en herència l'obra a la seva neboda, [[Maria d'
* [[1599]]: Un diplomàtic alemany assegura haver vist el quadre penjat a les parets del Reial Alcázar de [[Madrid]]. Segons el seu relat, al marc s'hi havien pintat uns versos de l'''[[Ars Amatoria]]'' d'[[Ovidi]]: «Mira el que promets: quin sacrifici hi ha en les teves promeses? Fent promeses qualsevol pot ésser ric».<ref name="Harbison1995">{{ref llibre|cognom=Harbison|nom=Craig |títol=Jan van Eyck: the play of realism|url=http://books.google.cat/books?id=w1_51H960zsC&pg=PA46|consulta=8 Desembre 2010|any=1995|editorial=Reaktion Books|llengua=anglès|isbn=9780948462795|pàgines=46}}</ref>
* [[1656]]: És quasi segur que [[Diego Velázquez|Velázquez]] va conèixer profundament el quadre i es va inspirar en ell, en usar el mirall com a recurs pictòric en algunes de les seves creacions, per exemple a ''[[Las Meninas]]'' o la ''[[Venus del mirall]]''.<ref name="hpe"/>
|