Eufemisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Etiqueta: categories suprimides
m Revertides les edicions de 88.20.42.219. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.
Línia 5:
 
Un eufemisme pot ser un [[sinònim]] o perífrasi del terme a evitar, una pronunciació alterada o un manlleu. Pot ser signe d'educació o afectació en funció de qui ho jutgi, o fins i tot del context de la situació comunicativa. Un eufemisme pot evolucionar i ser substituït per un altre si arriba a assolir socialment les connotacions negatives de la paraula d'origen que es pretenia evitar.
 
== Exemples ==
* '''Del llenguatge corrent:''' ''traspàs'' (mort), ''descansar en pau'' (haver mort), ''invident'' (cec), ''donar a llum'' (parir), ''fúmer'' (fotre), ''òndia'' (hòstia), ''casum'' (per cago'm>cago en...), ''caram'' (per carall), etc.
 
* '''Del llenguatge políticament correcte:''' ''centre penitenciari'' (presó), ''tercera edat'' (vellesa), ''discapacitat o minusvàlid'' (esguerrat), ''llarga malaltia'' (neoplàsia maligna), ''mal lleig'' (càncer), ''no hi és tot'' (borderline o deficient mental), ''dona de la vida'' (puta), dona que “fa enraonar” (adúltera), ''lila'' (homosexual), ''magribí'' (moro), ''subsaharià'' (negre), ''nouvingut'' (migrant encara no integrat plenament), [[dany col·lateral]] (morts o ferits civils o no bel·ligerants), ''països en via de desenvolupament'' (països pobres), ''països desenvolupats'' (països rics), etc.
{{Autoritat}}
 
[[Categoria:Lexicologia]]
[[Categoria:Tipus de paraules]]