Eurípides: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m NBSP |
+ traduccions |
||
Línia 1:
{{polisèmia|Eurípides (desambiguació)}}
[[Fitxer:Seated Euripides Louvre Ma343.jpg|thumb|'''Eurípides''' amb els títols de les seves obres, al Museu del Louvre]]
'''Eurípides''' (en [[grec antic]]: '''Εὐριπίδης''', ''Euripides''; [[Salamina]], [[485
==Biografia==
El seu naixement també se suposat a Flia a Àtica (a la tribu dels cecròpides o la tribu dels oenis), però la versió més probable és que va néixer el 485
No es coneix gairebé res de la seva infantesa. L'any [[408
En les seves obres, els déus i els mites freqüentment hi apareixen parodiats o envoltats d'un clima negatiu. Una de les seves cites més conegudes és: "A qui els déus volen destruir, abans l'embogeixen", afirmació que va suscitar polèmica i crítiques. De fet, bon nombre de les dades biogràfiques que en tenim provenen de les dures crítiques emeses pel comediògraf [[Aristòfanes]] i per la influència que han tingut en la recopilació de dades biogràfiques posteriors. Aquestes n'assenyalaven la seva ''impietat'' respecte als déus, els mites, l'estat i les lleis.
Línia 14:
===Temes===
Com altres tràgics, les obres d'Eurípides tracten de llegendes i esdeveniments de la [[mitologia]] d'un temps llunyà, molt anterior al [[segle V
Durant els darrers 20 anys de la seva vida, Eurípides va escriure diverses obres anomenades [[tragicomèdia|''tragicomèdies'']] romàntiques dramàtiques. Era estrany que tinguessin finals feliços. Entre aquestes, estava ''[[Ió (Eurípides)|Ió]]'', ''[[Ifigènia a Tàuride]]'', ''[[Ifigènia a Aulis]]'' i ''[[Helena (Eurípides)|Helena]]''. En aquestes, va transportar el seu univers interior al món tràgic real i va escriure completament de manera dramàtica.
Línia 25:
=== Tragèdies ===
Se'l recorda per les tragèdies que va escriure (entre parèntesis, títols originals grecs):
* ''[[Alcestes (Eurípides)|Alcestes]]'' (Ἄλκηστις, [[438
* ''[[Medea (Eurípides)|Medea]]'' (Μήδεια, [[431
* ''[[Els Heràclides|Els heràclides]]'' (Ἡρακλεῖδαι, [[430
* ''[[Hipòlit (Eurípides)|Hipòlit]]'', (Ἱππόλυτος στεφανοφόρος, [[428
* ''[[Andròmaca (Eurípides)|Andròmaca]]'' (Ἀνδρομάχη, [[426
* ''[[Hècuba (Eurípides)|Hècuba]]'' (Ἑκάϐη, [[424
* ''La follia d'Hèrcules'' (Ἡρακλῆς μαινόμενος, [[424
* ''[[Les suplicants]]'' (Ἱκέτιδες, [[424
* ''[[Ió (Eurípides)|Ió]]'' (Ἴων, [[418
* ''[[Les troianes]]'' (Τρῳάδες), [[415
* ''[[Ifigènia a Tàuride]]'' (Ἰφιγένεια ἡ ἐν Ταύροις, [[414
* ''[[Electra (Eurípides)|Electra]]'' (Ἠλέκτρα, [[413
* ''[[Helena (Eurípides)|Helena]]'' (Ἑλένη, [[412
* ''[[Les fenícies]]'' (Φοινίσσαι, última obra representada, [[410
* ''[[Orestes (Eurípides)|Orestes]]'' (Ὀρέστης, [[408
* ''[[Ifigènia a Aulis]]'' (Ἰφιγένεια ἡ ἐν Αὐλίδι, estrenada pòstumament, [[406
* ''[[Les Bacants|Les bacants]]'' (Βάκχαι, [[405
=== Sàtira ===
Línia 49:
Es coneixen cinc cartes escrites per Eurípides, tres al rei [[Arquelau de Macedònia]], una a [[Sòfocles]] i una a Cefisofó. També es conserven fragments d'altres tragèdies seves, fins a un total de 3.000 versos (1.000 dels quals ja són de l'obra ''Hypsipyle''):
* ''[[Tèlef]]'' (Τήλεφος, [[438
* ''Els cretencs'' (''ca'' [[435
* ''[[Estenebea]]'' (abans del [[429
* ''[[Bel·lerofont]]'' (Βελλεροϕόντης / ''Bellerophontês'', [[430
* ''Cresfonts'' (''ca'' [[425
* ''[[Erecteu]]'' ([[422
* ''[[Faetó (mitologia)|Faetó]]'' (Φαεθών / ''Phaethôn'', ''ca'' [[420
* ''La sàvia Melanippe'' (''ca'' [[420
* ''Alexandre'' (Αλέξανδρος / Alexandros, [[415
* ''[[Palamedes]]'' (Παλαμήδης / ''Palamếdês'', [[415
* ''[[Sísif]]'' (Σίσυφος, [[415
* ''Melanippe, captiu'' ([[412
* ''[[Andròmeda (mitologia)|Andròmeda]]'' (Ανδρομέδη / Andromēde, del [[412
* ''[[Antíope (mare d'Amfíon)|Antíope]]'' (''ca'' [[410
* ''[[Arquelau I de Macedònia|Arquelau]]'' (''ca'' [[410
* ''[[Hipsípile]]'' (Ὑψιπύλη / ''Hupsipulê'', d'entre el [[412
* ''[[Filoctetes]]'' (Φιλοκτήτης / Philocthetes, ''ca'' [[410
==Traduccions==
Línia 80:
* ''Medea'', traducció de Joan Alberich i Mariné. Barcelona: Irina, 1990
* ''Medea'', traducció d'Àngela Carramiñana i Pérez. Barcelona: La Magrana, 1994
* ''Medea'' i ''Els fills d'Hèracles'', traducció de [[Jaume Almirall i Sardà]]. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 2016.
* ''Hipòlit'' i ''Andròmaca'', traducció de Maria Rosa Llabrés Ripoll. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 2015.
==Vegeu també==
|