Nyanja: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 29:
==Referències==
{{Referències}}
== Bibliografia==
*Atkins, Guy (1950) [http://www.jstor.org/stable/1156786 "Suggestions for an Amended Spelling and Word Division of Nyanja"] ''Africa: Journal of the International African Institute'', Vol. 20, No. 3
*Batteen, C. (2005). [http://vanhise.lss.wisc.edu/ling/files/ling_old_web/lso/wpl/6/batteen.pdf "Syntactic Constraints in Chichewa/English code-switching."]
*Goodson, Andrew, (2011). [http://www.chichewadictionary.org/media/Goodson-Saliminis_Chichewa_2011-05-11.pdf ''Salimini's Chichewa''] In Paas, Steven (2011). ''Johannes Rebmann: A Servant of God in Africa before the Rise of Western Colonialism'', pp. 239–50.
*{{cite book|last1=Gray|first1=Andrew|last2=Lubasi|first2=Brighton|last3=Bwalya|first3=Phallen|title=Town Nyanja: a learner's guide to Zambia's emerging national language|year=2013}}
*{{cite book|last1=Hetherwick|first1=Alexander |title=A Practical Manual of the Nyanja Language ...|url=http://books.google.com/books?id=mWsVAAAAYAAJ|accessdate=25 August 2012|year=1907|publisher=Society for Promoting Christian Knowledge}}
*Henry, George, (1904). ''[http://books.google.com/books?id=xjY-AAAAYAAJ A grammar of Chinyanja, a language spoken in British Central Africa, on and near the shores of Lake Nyasa].''
*Hullquist, C.G. (1988). ''Simply Chichewa''.
*Hyman, Larry M. & Al D. Mtenje (1999a). "Prosodic Morphology and tone: the case of Chichewa" in René Kager, Harry van der Hulst and Wim Zonneveld (eds.) ''The Prosody-Morphology Interface''. Cambridge University Press, 90-133.
*Hyman, Larry M. & Al D. Mtenje (1999b). "Non-Etymological High Tones in the Chichewa Verb", ''Malilime: The Malawian Journal of Linguistics'' no.1.
*Katsonga-Woodward, Heather (2012). ''Chichewa 101''. ISBN 978-1480112056.
*Kanerva, Jonni M. (1990). ''Focus and Phrasing in Chichewa Phonology''. New York, Garland.
*Kishindo, Pascal, (2001). [http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/20144/1/jaas062009.pdf "Authority in Language"]: The Role of the Chichewa Board (1972-1995) in Prescription and Standardization of Chichewa. ''Journal of Asian and African Studies'', No. 62.
*Kiso, Andrea (2012). [http://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:546594/FULLTEXT01.pdf "Tense and Aspect in Chichewa, Citumbuka, and Cisena"]. Ph.D. Thesis. Stockholm University.
*Kunkeyani, Thokozani (2007). [http://www.soas.ac.uk/linguistics/research/workingpapers/volume-15/file37805.pdf "Semantic Classification and Chichewa Derived Nouns"]. SOAS Working Papers in Linguistics Vol.15 (2007): 151-157.
*{{cite book|last1=Laws|first1=Robert|title=An English–Nyanja dictionary of the Nyanja language spoken in British Central Africa|url=http://books.google.com/books?id=1gsUAAAAYAAJ&pg=PA1|accessdate=25 August 2012|year=1894|publisher=J. Thin|pages=1–}}
*[[Jack Mapanje|Mapanje]], John Alfred Clement (1983). [http://discovery.ucl.ac.uk/1381825/1/388806.pdf "On the Interpretation of Aspect and Tense in Chiyao, Chichewa, and English"]. University College London PhD Thesis.
*Marwick, M.G., (1963). "History and Tradition in East Central Africa Through the Eyes of the Northern Rhodesian Cheŵa", ''Journal of African History'', 4, 3, pp. 375–390.
*Marwick, M.G., (1964). [http://www.jstor.org/stable/1157361 "An Ethnographic Classic Brought to Light"] ''Africa: Journal of the International African Institute'', Vol. 34, No. 1, pp. 46–56.
*Maxson, Nathaniel (2011). ''Chicheŵa for English Speakers: A New and Simplifed Approach''. ISBN 978-99908-979-0-6.
*Mchombo, Sam, (2004). ''The Syntax of Chichewa.'' Cambridge Syntax Guides
*Mchombo, S. (2006). "Nyanja". In ''The Concise Encyclopedia of Languages of the World'' (Elsevier). (Available on the Internet.)
*Missionários da Companhia de Jesus, (1963). ''Dicionário Cinyanja–Português''. Junta de Investigaçôes do Ultramar.
*''Mtanthauziramawu wa Chinyanja/Chichewa'': The first Chinyanja/Chichewa monolingual dictionary (c.2000). Blantyre (Malawi): Dzuka Pub. Co. (Also published online at the website of the [http://www.unima-cls.org/ "Centre for Language Studies of the University of Malawi"].)
*Mtenje, Al D. (1986). [http://www.caldi.uct.ac.za/wp-content/uploads/2013/09/Mtenje_thesis_web_p1-184.pdf ''Issues in the Non-Linear Phonology of Chichewa'' part 1]. [http://www.caldi.uct.ac.za/wp-content/uploads/2013/09/Mtenje_thesis_web_p184-end.pdf ''Issues in the Non-Linear Phonology of Chichewa'' part 2]. PhD Thesis, University College, London.
*Mtenje, Al D. (1987). "Tone Shift Principles in the Chichewa Verb: A Case for a Tone Lexicon", ''Lingua'' 72, 169-207.
*Newitt, M.D.D. (1982) [http://www.jstor.org/stable/182054 "The Early History of the Maravi"]. ''The Journal of African History'', vol 23, no. 2, pp.145-162.
*Paas, Steven, (2015). 5th edition. ''Dictionary / Mtanthauziramawu. English – Chichewa / Chinyanja // Chichewa / Chinyanja – English.'' Foundation Heart for Malawi, Veenendaal, The Netherlands.
*Rebman, John (= Johannes Rebmann), (1877). [https://archive.org/details/dictionarykinia02socigoog ''A Dictionary of the Kiniassa Language'']. Church Missionary Society (reprinted Gregg, 1968).
*{{cite book|last1=Riddel|first1=Alexander|title=A Grammar of the Chinyanja Language as Spoken at Lake Nyassa: With Chinyanja–English and English–Chinyanja Vocabularies|url=http://books.google.com/books?id=h8ExAQAAMAAJ|accessdate=25 August 2012|year=1880|publisher=J. Maclaren & Son}}
*Scotton, Carol Myers & Gregory John Orr, (1980). [http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED206157.pdf ''Learning Chichewa'', Bk 1]. [http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED206158.pdf ''Learning Chichewa'', Bk 2]. Peace Corps Language Handbook Series. Peace Corps, Washington, D.C. (For recordings, see External links below.)
*[[:simple:Earl Stevick|Stevick, Earl]] et al. (1965). [http://fsi-languages.yojik.eu/languages/Chinyanja/Fsi-ChinyanjaBasicCourse-StudentText.pdf ''Chinyanja Basic Course'']. Foreign Service Institute, Washington, D.C. (Recordings of this are available on the internet.)
*Salaun, N. (1993) [1978]. ''Chicheŵa Intensive Course''. Likuni Press, Lilongwe.
*Scott, David Clement & Alexander Hetherwick (1929). ''Dictionary of the Nyanja Language''.
*Wade-Lewis, Margaret (2005). [http://muse.jhu.edu/journals/haa/summary/v001/1.wade-lewis.html "Mark Hanna Watkins"]. ''Histories of Anthropology Annual'', vol 1, pp.181-218.
*Watkins, Mark Hanna (1937). [http://www.jstor.org/stable/522167 ''A Grammar of Chichewa: A Bantu Language of British Central Africa''], ''Language'', Vol. 13, No. 2, Language Dissertation No. 24 (Apr.-Jun., 1937), pp. 5–158.
*Woodward, M.E., (1895). ''[http://books.google.com/books?id=vIEOAAAAYAAJ A vocabulary of English–Chinyanja and Chinyanja–English as spoken at Likoma, Lake Nyasa].'' Society for Promoting Christian Knowledge.
 
==Enllaços externs==
{{InterWiki|ny|Nyanja}}