OmegaT: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
{{Infotaula de programari}} |
definició més precisa |
||
Línia 1:
{{Infotaula de programari}}
'''OmegaT''' és
== Funcionament del programari ==
L'usuari posa els seus documents font, les [[memòria de traducció|memòries de traducció]] i els glossaris de què disposa en directoris específics del projecte de traducció. Quan un projecte s'ha obert, OmegaT extrau el text a traduir dels documents reconeguts. Quan l'usuari tradueix cada *segment, OmegaT afegeix el text traduït a les memòries de traducció. OmegaT crea al final els documents d'arribada fusionant les memòries de traducció amb els documents fonts.
Durant la traducció d'un segment, les correspondències en les memòries de traducció i en els glossaris es mostren en una finestra adjacent. A aquestes correspondències se'ls assigna un percentatge de semblança. Aquest percentatge s'acosta més al 100% com més semblant és el segment a un element ja conegut. Aquestes traduccions es poden inserir fàcilment en el projecte usant ordes abreujades del teclat.
|