Aragonès: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m |
mCap resum de modificació |
||
Línia 7:
|regió = Alt [[Aragó]]
|parlants = ~25.000 (dels quals, ~13.000 són parlants inicials)
|regulat = [[Academia Aragonesa de
|iso1 = an
|iso2 = arg (ex roa)
Línia 63:
== Codificació ==
=== Ortografia ===
L'aragonès coneix tres [[ortografia|ortografies]] no oficials concurrents:
* La '''[[grafia d'Osca]]''' ''(grafía de Uesca)''. És majoritària en l'ús, però no completament generalitzada. Es fixà el 1987 amb una convenció que es tingué a [[Osca]]. És sostinguda pel ''[[Consello d'a Fabla Aragonesa]]'' (CFA, Consell de la Llengua Aragonesa). El seu principi és notar els [[fonema|fonemes]] de manera quasi uniforme, sense tenir en compte l'etimologia. Per exemple, ''v'' i ''b'' són uniformitzats en ''b''; també ''ch, j, g(+e), g(+i)'' són uniformitzats en ''ch''… Certes solucions calquen l'espanyol (''ñ'', accents gràfics).
* La '''[[grafia SLA]]''' va aparèixer el [[2004]] amb la fundació de la ''[[Sociedat de Lingüistica Aragonesa]]'' (SLA, Societat de Lingüística Aragonesa). És minoritària en l'ús. La seva ambició és reemplaçar la grafia d'Osca, que l'estimen massa espanyolitzada, a fi de tornar a l'aragonès les seves tradicions gràfiques medievals i per a aproximar-lo al [[català]] i a l'[[occità]]. Per exemple, com en aragonès medieval, ''v'' i ''b'' són distintes; també ''ch, j, g(+e), g(+i)'' són distintes; s'escriu ''ny'' en lloc de ''ñ''. Els accents gràfics funcionen una mica com en català i en occità.
* L'<nowiki/>'''ortografia de l'[[Academia de l'Aragonés]]'''. La manca de generalització completa de la grafia d'Osca i la seva contestació per l'SLA van originar la creació de l'''[[Academia de l'Aragonés]]'' (Acadèmia de l'Aragonès) el 2006. Aquest organisme nou ha rebut el suport d'institucions
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
|