Doblatge: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: - fins el naixement + fins al naixement |
Endreça |
||
Línia 1:
{{Barra lateral de traducció}}
El '''doblatge''' és un procés de [[postproducció]] [[audiovisual]] que consisteix a substituir el [[diàleg]] original d'una [[pel·lícula]], [[reportatge]], programa, [[documental]], etc., per una nova gravació de la banda d'
== Història ==
El doblatge ha anat evolucionant molt al llarg dels temps: des dels inicis, amb gravacions mediocres i que no s'escoltaven bé fins avui dia, en què és un procés d'uns 10 a 15 dies dut a terme amb la més alta [[tecnologia]].{{cal citació}}
== Cultura del doblatge ==
Línia 11:
El doblatge és una tria força generalitzada en diversos països de l'[[Europa]] occidental, com [[Alemanya]] o [[Espanya]], a causa d'orígens molt discutits, entre els quals es troba una llei italiana amb què [[Benito Mussolini|Mussolini]] va imposar el [[1941]] que totes les pel·lícules fossin doblades.
Al [[Japó]], els [[actors de doblatge]] (allà anomenats ''[[seiyuu]]'') són tan famosos que fins i tot tenen [[revistes]] pròpies i fan
A l'[[Índia]], fins fa poc, el doblatge ha estat una pràctica gairebé exclusiva en la realització cinematogràfica. Això és degut a la gran quantitat d'idiomes oficials en aquest país.
Línia 75:
== Vegeu també ==
* [[:Categoria:Actors de doblatge]]
* [[Actor de doblatge]]
* [[Audiodescripció]]
* [[Cinema doblat en català]]
Linha 85 ⟶ 82:
{{commonscat}}
* [http://esadir.cat/filmoteca Filmoteca de pel·lícules doblades al català]
* [http://www.eldoblatge.com/
* [http://www.ecad.cat/ Escola Catalana de Doblatge]
* [http://colprodobval.blogspot.com/ Col·lectiu de Professionals del Doblatge de València]
[[Categoria:Televisió]]
|