Mandinkà: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 1:
{{vegeu lliure|Aquest article és sobre el dialecte '''mandinkà''', refererint-se als parlars de l'extrem occidental de la [[llengua mandenkà]]. Pel que fa al poble, vegeu '''[[Malinkes]]'''.}}
| nom = Mandinkà
| nomnadiu = Mandinkakáŋo
Línia 23:
}}El '''mandinkà'''
== Característiques ==
Línia 91:
*Actualment l'[[alfabet llatí]] amb caràcters especials és el més utilitzat.
*Les vocals són les d'obertura simple a, e, i, o, u que poden ser llargues i aleshores s'escriuen repetides, per exemple: ''
*No s'usen les consonants
== Vocabulari ==
Algunes paraules mandinkà són préstecs de l'anglès, com per exemple ''bukoo'' (de ''book'',
== Una frase d'exemple ==
''N niŋ saasaa le mu'',
== Situació actual ==
|