Alfabet àrab: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: -sons absents a l'àrab +sons absents en l'àrab
Línia 443:
En el cas del kurd, el [[caixmiri]] i el [[uigur]], a més de l'adopció de representacions de sons propis, és obligatòria l'escriptura de totes les vocals, l'[[abjad]] esdevé un [[abugida]].
 
La utilització de l'escriptura aràbiga a les llengües de l'[[Àfrica Occidental]], en especial a les del [[Sahel africà]], es va desenvolupar amb la penetració de l'islam. Però també s'han introduït diferents diacrítics per representar els sons absents aen l'àrab. Fins a un cert punt es tendeix a utilitzar l'estil del [[Magrib]], com per exemple la posició dels punts a la lletra que representa el so [p].
 
=== Llengües que fan servir l'alfabet àrab ===