Alfabet ciríl·lic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç alfabet bicameral
m |thumb|right|250px -> |miniatura
Línia 7:
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0400.pdf U+0400–U+04FF] Ciríl·lic<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0500.pdf U+0500–U+052F] Suplement de ciríl·lic<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U2DE0.pdf U+2DE0–U+2DFF] Ciríl·lic Estès-A|[http://www.unicode.org/charts/PDF/UA640.pdf U+A640–U+A69F] Ciríl·lic Estès-B
}}
[[Fitxer:Birch bark alphabet of Novgorod.jpg|thumb|right|250pxminiatura|Alfabet ciríl·lic: document d'escorça de [[bedoll]] núm. 591<ref>{{ref-web|url = http://gramoty.ru/index.php?no=591&act=full&key=bb|títol = Древнерусские берестяные грамоты Грамота №591|llengua = rus}}</ref> de [[Nóvgorod]] ([[1025|1025-]][[1050]])]]
L{{'}}'''alfabet ciríl·lic''' és un [[alfabet]] utilitzat per a escriure sis [[llengües eslaves]] ([[rus]], [[ucraïnès]], [[bielorús]], [[Serbocroat|serbi]], [[macedònic]] i [[búlgar]]), així com altres llengües parlades a [[Rússia]] i en altres estats de l'antiga [[Unió Soviètica]], com ara el [[tàtar]] (una llengua [[llengües turqueses|turquesa]]) i l'[[udmurt]] (una llengua [[llengües finoúgriques|finoúgrica]]), l'[[abkhaz]], l'[[àzeri]], el [[bosnià]], el [[txetxè]], el [[kazakh]], el [[komi]], el [[moldau]], el [[mongol]], el [[tadjik]], l'[[uzbek]] i el [[iacut]]. Algunes repúbliques exsoviètiques que utilitzaven l'alfabet ciríl·lic per a escriure les seves llengües han canviat a l'alfabet llatí, com és el cas de l'[[Azerbaidjan]], el [[Turkmenistan]], l'[[Uzbekistan]] i [[Moldàvia]]. El [[Kazakhstan]] també considera la possibilitat de dur a terme aquest canvi en el futur pròxim.<ref name="Kazakhstan">{{ref-web|títol= Kazakhstan preveu reemplaçar l'alfabet ciríl·lic pel llatí |editor= Casa Àsia |data= 28 setembre 2007 |consulta= 6 octubre 2014 | url = http://www.casaasia.cat/noticia/detalle?id=46209}}</ref> És un [[Escriptura de dues caixes|alfabet bicameral]].