J. R. R. Tolkien: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Es desfà la revisió 22031505 de 176.83.89.173 (Discussió)
Etiqueta: Desfés
m robot estandarditzant mida de les imatges, simplificant i catalanitzant codi
Línia 126:
 
=== Carrera acadèmica i artística ===
[[Fitxer:2 Darnley Road, the former home of J.R.R. Tolkien in West Park, Leeds.jpg|thumbminiatura|2 Darnley Road, antic habitatge de Tolkien al West Park de [[Leeds]]]]
[[Fitxer:20 Northmoor Road, Oxford.JPG|thumbminiatura|20 Northmoor Road, antic habitatge de Tolkien a [[North Oxford]]]]
 
El 3 de novembre de 1920 Tolkien va ser desmobilitzat, abandonant l'exèrcit i mantenint el grau de tinent.<ref>{{LondonGazette|issue=32110|supp=yes|startpage=10711|date= 2 novembre 1920|accessdate= 27 agost 2015}}</ref> La seva primera feina com a civil, després de la Primera Guerra Mundial, va ser a l'''[[Oxford English Dictionary]]'', on va treballar principalment en la història i l'etimologia de paraules d'origen germànic amb la lletra ''W''.<ref>{{ref-llibre|cognom= Gilliver|nom=Peter|títol=The Ring of Words: Tolkien and the OED|editorial=OUP|any=2006|nom2=Jeremy |cognom2=Marshall |nom3=Edmund |cognom3=Weiner}}</ref> El 1920 va ocupar una plaça de professor suplent (''reader'') de llengua anglesa a la [[Universitat de Leeds]], convertint-se en el professor més jove de l'entitat.<ref name="Grotta2001 page 64 ff">{{ref-llibre|nom=Daniel|cognom= Grotta|títol=J.R.R. Tolkien Architect of Middle Earth|url=https://books.google.com/books?id=9LHQvq6P5qIC&pg=PA64|consulta= 22 agost 2010|data= 28 març 2001|editorial=Running Press|isbn=978-0-7624-0956-3|pàgines=64–}}</ref> Mentre es trobava a Leeds va escriure l'obra ''A Middle English Vocabulary'' (''Vocabulari de l'anglès mitjà'') i la versió definitiva de ''[[Sir Gawain and the Green Knight]]'', conjuntament amb [[Eric Valentine Gordon|E. V. Gordon]]. Totes dues es van convertir en obres acadèmiques utilitzades durant molts anys. També va traduir ''Sir Gawain'', ''[[Pearl (poema)|Pearl]]'' i ''[[Sir Orfeo]]''. El 1925 va tornar al [[Pembroke College (Oxford)|Pembroke College]] com a [[professor Rawlinson and Bosworth d'anglosaxó]] gràcies a una beca.
Línia 144:
 
==== Segona Guerra Mundial ====
[[Fitxer:Merton College and chapel from St Marys.JPG|thumbminiatura|[[Merton College (Oxford)|Merton College]], on Tolkien era professor de llengua i literatura anglesa (1945–1959)]]
 
Abans d'iniciar-se la [[Segona Guerra Mundial]], Tolkien va ser destacat a [[Criptoanàlisi|desxifrador de codis]].<ref name="spy1">''Letters'', no. 35 (vegeu també la nota editorial).</ref><ref name="spy3">{{ref-llibre|nom1=Wayne G.|cognom1=Hammond|enllaçautor1=Wayne G. Hammond|nom2=Christina|cognom2=Scull|enllaçautor2=Christina Scull|títol=[[The J. R. R. Tolkien Companion and Guide]]|volum=2|any=2006|editorial=HarperCollins|isbn=978-0-618-39113-4|pàgines=224, 226, 232}}</ref> El gener de 1939, se li va preguntar si estaria preparat per servir en el departament [[Criptografia|criptogràfic]] de l'Oficina d'Exteriors en cas d'un esdeveniment d'emergència nacional.<ref name="spy1" /><ref name="spy3" /> Tolkien va respondre afirmativament i, a partir del 27 de març, va participar en un curs d'instrucció, a Londres, impartit per la [[Government Code and Cypher School]].<ref name="spy1" /><ref name="spy3" /> Es va descobrir un informe sobre la seva formació, en la qual hi apareixia l'anotació "''keen''" (''agut'') al costat del seu nom,<ref name = spy2>{{ref-notícia|url=http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/6197169/JRR-Tolkien-trained-as-British-spy.html|títol=JRR Tolkien trained as British spy|editorial=''[[Daily Telegraph]]''|data= 16 setembre 2009|consulta= 17 setembre 2009|lloc=Londres}}</ref> tot i que l'alumne de Tolkien Anders Stenström opina que "probablement aquesta nota no és una indicació de l'interès de Tolkien, sinó més aviat com pronunciar el seu nom."<ref>Mythsoc Yahoo Groups list, 20 de setembre de 2009</ref> A l'octubre va ser informat que els seus serveis no serien sol·licitats.<ref name="spy1" /><ref name="spy3" />
Línia 165:
 
Edith Tolkien va morir el 29 de novembre de 1971, a l'edat de 82 anys. Segons [[Simon Tolkien]]:
[[Fitxer:Tolkien's grave, Wolvercote Cemetery.jpg|thumbminiatura|La tomba de J. R. R. i [[Edith Tolkien]] al [[Cementiri de Wolvercote]] ([[Oxford]])]]
{{cita|La meva àvia va morir dos anys abans que el meu avi, qui va marxar a viure a Oxford. El [[Merton College]] li va donar unes habitacions a High Street, on vaig anar de manera freqüent per visitar-lo, i ell em portava a menjar a l'Eastgate Hotel. Aquells àpats eren molt bonics per un noi de 12 anys que passava temps amb el seu avi, però de vegades ell semblava trist. En una visita em va reconèixer que trobava molt a faltar a la meva àvia. Devia ser molt estrany, per ell, trobar-se sol després d'haver estat casat amb ella durant més de 50 anys.<ref name="SimonTolkien">{{ref-web|url=http://www.simontolkien.com/mygrandfather.html|nom=Simon|cognom=Tolkien|títol=My Grandfather JRR Tolkien|any=2003|llengua=anglès}}</ref>}}