Premi de traducció Vidal Alcover: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu enllaç igual al text enllaçat
enllaç
Línia 3:
 
== Guanyadors <ref>{{Ref-web|url = http://www.tarragona.cat/cultura/lletres/premis-literaris/palmares-1|títol = Premis literaris. Palmarès |editor= Casa de les Lletres. Ajuntament de Tarragona|consulta= 16/04/2015}}</ref> ==
* '''2000'''. [[Miquel Desclot]]. ''Cançoner'', de [[Francesco Petrarca]]. El 2003, l’[[editorial Proa]] va publicar el volum C''ançonerCançoner. Tria de sonets,'' amb introducció de [[Rossend Arqués i Corominas]]. No va ser fins a 2016 que la mateixa editorial va editar el ''[https://www.grup62.cat/llibre-canconer/219381 Cançoner]'' complet, pel qual el traductor va obtenir el [[Premi Ciutat de Barcelona]]. Finalista: Xavier Farré Vidal. Antologia poètica, de [[Czeslaw Milosz]]. Editat amb el títol ''&nbsp;[https://www.grup62.cat/llibre-travessant-fronteres/100927 Travessant fronteres. Antologia poètica 1945-2000],'' Proa, Barcelona, 2006.
*'''2001'''. Víctor Compta González. ''Cinc llibres'', de [[François Rabelais]]. No editat, ja que Víctor Compta va morir al 2018 sense haver enllestit la seva traducció.
:Finalista: Carles Prado i Fonts. ''[https://www.edicions1984.cat/cataleg/diari-dun-boig/ Diari d'un boig i altres relats]'', de [[Lu Xun]]. Editat per [[edicions de 1984]], Barcelona, 2007.