Escolis: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Pàgina nova, amb el contingut: «Els '''escolis''' (en singular '''escoli''', del grec antic σχόλιον, "comentari, interpretació") són comentaris gramaticals, crítics o explicati...».
 
Cap resum de modificació
Línia 1:
Els '''escolis''' (en singular '''escoli''', del [[grec antic]] σχόλιον, "comentari, interpretació") són comentaris gramaticals, crítics o explicatius, originals o extrets de comentaris preexistents, que s'insereixen al marge del [[manuscrit]] d'un autor antic, com a gloses o explicacions. Un autor que escriu escolis és un '''escoliasta'''.<ref name=":0">{{ref-llibre |cognom=Dickey |nom=Eleanor |títol=Ancient Greek scholarship : a guide to finding, reading, and understanding scholia, commentaries, lexica, and grammatical treatises, from their beginnings to the Byzantine period |pàgines=22, 184-185 |lloc=Oxford |editorial=Oxford Univ. Press |any=2007 |isbn=9780195312935}}</ref> Es coneix l'ús de la paraula des del [[segle I aC]].<ref>[[Ciceró]]. [[Epistulae ad Atticum]] XVI, 7</ref>
 
== Història ==
Els escolis són una font d'informació molt important sobre els aspectes del món antic, especialment la història literària. L'escoli més antic conegut, anònim, data del segle V o IV aC (amb el nom d{{'}}''escolis a la [[Ilíada]]''). La pràctica de recopilar escolis va continuar fins a l'època bizantina, on destaquen els comentaris de l'arquebisbe [[Eustaci de Tessalònica]] a [[Homer]] al [[segle XII]] i la ''Scholia recentiora'' de [[Tomàs Mestre]] i [[Demetri Triclini]] al [[segle XIV]].<ref name=":0" />
 
Els escolis anaven augmentant per afegitons dels successius copistes i propietaris del manuscrit i, en alguns casos, augmentaven tant que ja no hi havia espai als marges, i va ser necessari convertir-los en una obra separada. Al principi, les recopilacions només es formaven a partir d'un comentari però més endavant s'hi van sumar els de diversos comentaristes. Això s'indicava amb la repetició del concepte, o per l'ús de frases com "o així", "alternativament", "segons alguns", per a introduir explicacions d'autors diversos o per citar explícitament diferents fonts.