Evangeli: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Origen del nom: edsepavvpoiue
m Es desfà la revisió 23461606 de 83.52.156.194 (Discussió)
Etiqueta: Desfés
Línia 3:
 
== Origen del nom ==
'''«Evangeli»''' deriva del [[grec antic|grec]] ευαγγέλιον, ''evangelion'' (''eu'', 'bon', ''angelion'', 'missatge'). Originàriament designava la recompensa oferta al missatger portador de bones noves. En plural, indicava les ofrenes presentades als [[déu]]s en agraïment per una bona notícia rebuda. Per extensió passà a designar la notícia anunciada, quasi sempre una victòria militar. Hi ha testimonis que també fou anomenat «evangeli» el naixement d'un [[emperador romà]] o el seu accés al tron. En l'antiga versió grega de la [[tanakh]], coneguda com ''Els Setanta'', el terme apareix sis vegades, sempre parlant d'un missatge joiós o de la recompensa percebuda per haver-lo transmès. Mai, però, no té un sentit religiós.
 
El cristianisme utilitza també el terme «evangeli» per a expressar que una realitat és comunicada i que provoca alegria en qui la rep. Per als cristians, aquest evangeli és la bona notícia de la salvació de Déu, anunciada i realitzada per [[Jesús de Natzaret]], el Senyor, el [[Messies]], el Fill de Déu. «Evangeli» equival, doncs, al conjunt del missatge cristià.