Viquipèdia:Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 3.0 No adaptada: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Revertides les edicions de 2A01:57A0:2402:300:88E3:6FB9:695C:3BED. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.
Etiqueta: Reversió
Línia 24:
A continuació s'ofereix el text complet de la llicència, l'original en anglès i una traducció no vinculant en català. Vegeu el [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode text original de Creative Commons en anglès].
 
=Llicència=
=Llicinmnbkyjnbyvfdsedfvgbhnjklñp0o9iuytrewqasdxdccccvbn=
 
{{columnes}}
Línia 93:
== 2. Límits dels drets ==
No hi ha res en aquesta Llicència que pretengui reduir, limitar o restringir qualsevol dels límits legals dels drets d'autor que es proporcionin en relació amb la protecció de drets de propietat intel·lectual o qualsevol altra normativa aplicable.
{{final columnes}}
 
{{columnes}}
 
== 3. License Grant ==
Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
 
<ol style="list-style-type:lower-latin">
<li>to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;</li>
<li>to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";</li>
<li>to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and,</li>
<li>to Distribute and Publicly Perform Adaptations.</li>
<li>For the avoidance of doubt:</li>
</ol>
<ul>
<ol style="list-style-type:lower-roman">
<li>'''Non-waivable Compulsory License Schemes'''. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License;</li>
<li>'''Waivable Compulsory License Schemes'''. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and,</li>
<li>'''Voluntary License Schemes'''. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License.</li>
</ol>
</ul>
The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
 
{{columna nova}}
 
==3. Concessió de Llicència ==
Subjecte als termes i condicions d'aquesta Llicència, el Llicenciador per la present concedeix una autorització d'abast mundial, a títol gratuït, no exclusiva i perpètua (per la duració dels drets d'autor aplicable) per exercir els següents drets en l'obra:
 
<ol style="list-style-type:lower-latin">
<li>Reproduir l'Obra, incorporar-la en una o més Col·leccions i Reproduir l'Obra com incorporada en les Col·leccions;</li>
<li>crear i Reproduir Adaptacions a condició que qualsevol tal Adaptació, incloent-hi qualsevol traducció en qualsevol medi, prengui els passos raonables per marcar clarament, delimitar o altrament identificar que s'han fet canvis a l'Obra original. Per exemple, en una traducció es podria assenyalar que «l'obra original ha estat traduïda de l'anglès al català», o una modificació podria indicar que «l'obra original ha estat modificada.»;</li>
<li>Distribuir i Representar Públicament l'Obra incloent-hi com incorporada en Col·leccions; i,</li>
<li>Distribuir i Representar Públicament Adaptacions.</li>
<li>Per aclarir qualsevol dubte:</li>
</ol>
<ul>
<ol style="list-style-type:lower-roman">
<li>'''Esquemes Obligatoris de Llicència no Exonerable.''' En aquelles jurisdiccions en les quals no es pot renunciar al dret de recollir cànons de drets d'autor a través de qualsevol esquema d'autorització reglamentari o obligatori, el Llicenciador es reserva el dret exclusiu de recollir tals drets d'autor per a qualsevol exercici per Vós dels drets concedits sota aquesta Llicència;</li>
<li>'''Esquemes Obligatoris de Llicència Exonerable.''' En aquelles jurisdiccions en les quals es pot renunciar al dret per recollir drets d'autor a través de qualsevol esquema d'autorització reglamentari o obligatori, el Llicenciador renuncia al dret exclusiu de recollir tals drets d'autor per a qualsevol exercici per Vós dels drets concedits sota aquesta Llicència; i,</li>
<li>'''Esquemes de Llicència Voluntaris.''' El Llicenciador renuncia al dret de recollir drets d'autor, tant si és individualment com, en cas que el Llicenciador sigui membre d'una societat de gestió de drets d'autor que administra esquemes de llicència voluntaris, mitjançant aquella societat, de qualsevol exercici per Vós dels drets concedits sota aquesta Llicència.</li>
</ol>
</ul>
 
Aquests drets es poden exercir en tots els mitjans i formats tant els coneguts ara com d'ara endavant ideats. Els drets esmentats inclouen el dret a efectuar les modificacions que siguin tècnicament necessàries per exercir els drets en altres mitjans i formats. Subjecte a la Secció 8(f), tots els drets no cedits expressament pel Llicenciador queden reservats d'ara endavant.
{{final columnes}}