Anno Domini: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Seguint reanomenament
m Plantilla
Línia 22:
L'historiador anglosaxó [[Beda el Venerable]], que estava familiaritzat amb l'obra de Dionís l'Exigu, va utilitzar ''Anno Domini'', datant la seva ''[[Historia ecclesiastica gentis Anglorum]]'' acabada el [[731]]. En aquesta mateixa història també va utilitzar un altre terme llatí, ''ante vero Incarnationis Dominicae tempus'' ("el temps abans de l'[[encarnació]] veritable del Senyor"), equivalent a l'"abans de Crist", per identificar els anys anteriors al primer any d'aquesta era,<ref> Beda 731, '' Llibre 1 '', Capítol 2. </ref> establint així la norma de no utilitzar un [[any zero]], tot i utilitzar el zero en el seu còmput. Tant Dionís com Beda van considerar ''Anno Domini'' a partir de l'encarnació de Jesús, però la distinció entre l'Encarnació i el Nadal no es va elaborar fins a finals del {{segle|IX|s}}, quan en alguns llocs el moment de l'Encarnació va ser identificat amb la concepció de Crist, és a dir, l'Anunciació del [[25 de març]].
 
Al continent europeu, l{{'}}''Anno Domini'' va ser introduït com l'era triada en el [[Renaixement carolingi]] per [[Alcuí]]. El seu suport per l'emperador [[Carlemany]] i els seus successors popularitzar el seu ús i es va difondre per tot l'[[Imperi Carolingi]]. Segons l'[[Enciclopèdia Catòlica]], els [[papes]] van continuar datant els documents d'acord amb els anys del seu regnat durant algun temps, però l'ús d{{'}}''AD'' a poc a poc es va fer cada vegada més comú en els països [[catòlics]] dels segles {{Romanes|XI}} al [[segle XIV{{Romanes|XIV]]}}. Els països [[ortodoxos]] només van començar a adoptar l{{'}}''AD'' en lloc del [[calendari romà d'Orient]] el [[1700]], quan [[Rússia]] ho va fer, mentre que altres ho van adoptar als segles XIX i XX.
 
Tot i que l'ús d{{'}}''Anno Domini'' estava generalitzat durant el segle IX, l{{'}}''abans de Crist'' (o el seu equivalent) no va ser comú fins molt més tard. Beda va utilitzar l'expressió ''anno igitur ante incarnationem dominicam'' ("abans de l'Encarnació del Senyor") dues vegades. Un ''Anno an xpi Nativitate'' (l'any abans del naixement de Crist) es troba el [[1474]] en una obra d'un monjo alemany.<ref> [[Werner Rolevinck]] a ''[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80248064097793506388868/index.htm Fasciculus temporum]'' (1474) usava ''Anno an xpi nativitatem '' (l'any abans del naixement de Crist) per a tots els anys entre la creació i [[Jesucrist]]. "Xpi" és el [[idioma grec|grec]] χρι en escriptura llatina, una abreviatura críptica per ''Crist''. El papa [[Sixt IV]] solia utilitzar generalment ''Anno christi'' o la seva forma críptica ''Anno xpi''. Utilitzava també ''Anno mundi'' juntament amb tots aquests termes per cada an </ref> El [[1627]], el teòleg [[jesuïta]] francès [[Denis Pétau]] (Dionysius Petavius en llatí), amb la seva obra ''De doctrina temporum'', va popularitzar l'ús ''ante Christum '' (llatí per a "abans de Crist") per marcar els anys anteriors a ''AD''.