Cabilencs: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi
m neteja i estandardització de codi
Línia 6:
|popplace= {{ALG}} 5.580.000<br />{{FRA}} 709.000<br />{{BEL}} 54.000<br />{{CAN}} 16.000<br />{{GBR}} 3.000
|langs= [[Cabil]]
|rels= Islam [[sunnita]]
|related=altres [[amazics]]
}}{{Millorar traducció|data=febrer de 2020}}
Línia 35:
L'[[organització social]] dels cabilencs, antics ramaders i agricultors sedentaris, ha estat àmpliament estudiada pel [[Sociologia|sociòleg]] [[França|francès]] [[Pierre Bourdieu]].<ref>Una gran part de la seva obra antropològica es basa en l'anàlisi de la societat cabilenca (''Esquisse d'une théorie de la pratique'' (1972), ''Le sens pratique'' (1980), ''[[La domination masculine]]'' (1998)…) .</ref> Aquest model ha estat àmpliament modificat per la forta [[migració humana|emigració]] i urbanització que ha trasbalsat les relacions socials,<ref>''L'exil kabyle'', Mohand Khellil, éd. L'Harmattan, 2000, {{p.|173-176}}{{ISBN|2858021414}}</ref> però es poden traçar els contorns de la societat tradicional ..
[[Fitxer:Abb. 328. Junges Kabylenmädchen von Bou Saâda, im südlichen Algier.jpg|miniatura|Noia cabilenca al sud d'Alger]]
La unitat social base de la societat cabilenca és la família extensa de l' ''Axxam'' (llar). La ''Txarubt'' (facció) és l'extensió de la família ampliada, cada component de la facció es basa en l'herència simbòlica d'un avantpassat de línia paterna. La ''txarubt'' assegurava la integritat de cada individu i la defensa de l'honor del nom en comú abans de la introducció dels cognoms per l'administració colonial, era el mitjà més utilitzat d'identificació. En algunes viles importants (''tudart'') hi ha una zona d'estructuració que inclou diferents faccions (''tixarubin''), que és l'''adrum''. La unió d'aquestes divisions formen la vila. Nombroses viles poden unir-se i formar una ''laarch'' (la tribu), una unió de tribus dona la ''taqbilt'' (una confederació), qui donarà el seu nom als [[amazics]] de la regió anomenats cabilencs.<ref>[http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=30113&ed=MTM0OA Grève et rassemblement aujourd'hui] Sur le site depechedekabylie.com -consulta 3 mai 2012</ref>
[[Fitxer:SiMohand.jpg|miniatura|El poeta cabilenc Si Mohand, 1905]]
Cada vila forma una ''tajmaât'' («assemblea»), una organització petita o gran segons la importància numèrica de la vila, semblant a la [[república]] [[democràcia|democràtica]].<ref>''Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie'', Camille Lacoste-Dujardin, La Découverte, Paris, 2005 {{ISBN|2707145882}}</ref> Es compon de tots els homes que han arribat a la majoria d'edat, i on, en principi, tots els ciutadans, independentment del status econòmic poden parlar per exposar les seves idees i prendre posicions en les propostes d'acords . Els ancians, als que s'atribueixel títol d' ''imgharen'' perquè eren caps de [[cap de família|família]], o fins i tot del llinatge viu, van gaudir d'una audiència i respecte especials, ja que el ''tajmaât'' dona una gran importància a les seves decisions, i la democràcia cabila de vegades és més semblant a una [[gerontocràcia]].
Línia 51:
 
Fora del país, hi ha una antiga i forta emigració cabilenca a França, on els cabilencs representen el 40 % dels emigrants algerians i descendents d'algerians a França <ref>http://centrederechercheberbere.fr/tl_files/doc-pdf/berbere_france.pdf</ref> de manera que es calcula que hi ha uns 800.000 cabilencs a França (sobre 2 milions d'algerians i fills d'algerians presents a França). Però [[França]] no és l'únic destí dels cabilencs. També hi ha grans comunitats de cabilencs al [[Canadà]] i a [[Bèlgica]].
 
== Cultura ==
=== Llengua ===
Linha 57 ⟶ 58:
''Tha kvayelith'' («la cabilitat») significa també en la semàntica cabil en general, la referència a un sistema de valors ancestrals (codi de l'honor) no contradictori de l'esperit del clan ''(çof)'' que regulen i gestionen la vida col·lectiva a l'escala d'una vila o d'una tribu o confederació.
 
=== Religió ===
{{AP|Mitologia amaziga|Religió a Algèria}}
[[Fitxer:Yemma Gouraya 2.jpg|miniatura|Yemma Gouraya à [[Béjaia]] ]]
Linha 71 ⟶ 72:
 
La vila de [[Bejaïa]] tindrà el seu apogeu, inclosa la seva influència espiritual, a causa del gran nombre de sants sufís que hi predicaren, els més famosos són Yemma Gouraya, o Saïd El-Bedjaouy.<ref>[http://rabahnaceri.unblog.fr/histoire-de-bgayet/yemma-gouraya/ Histoire de Gouraya] Sur le site rabahnaceri.unblog.fr</ref><ref>[http://www.vitaminedz.com/articles-15778-6-84038-bejaia-soufisme___marabouts-biographie_de_said_el_bedjaouy-3.html Biographie de Saïd El-Bedjaouy] Sur le site vitaminedz.com</ref> La vila també atraurà grans místics, com [[Ibn al-Arabí]] de [[Còrdova]], que participaran en la identitat religiosa de la regió i més generalment en la del nord d'Àfrica mitjançant la barreja de la mística sufí amb les creences animistes dels amazics.<ref>« Chachoua Kamel, L’islam kabyle. Religion, État et société en Algérie, suivi de l'Epître (Risâla) d'Ibnou Zakrî (Alger, 1903), mufti de la Grande Mosquée d'Alger, Maisonneuve & Larose, 2001. », par Karima Direche-Slimani, ''Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée'' [http://remmm.revues.org/document2449.html (en ligne)], {{numéro|101}}-102 - Sciences, savoirs modernes et pouvoirs dans le monde musulman contemporain, juillet 2003, {{p.|343-348}}</ref> Durant aquesta edat d'or [[Bejaïa]] serà coneguda com «la petita Meca».<ref>Études sur la Kabylie, Carette, Livre 1</ref>
 
=== Música ===
La varietat cabil (moderna o tradicional) és una de les músiques més importants d'[[Algèria]]. Nombrosos cantants són natius de Cabília o d'origen cabilenc, com Chiekh el Hasnaoui, [[Lounis Aït Menguellet]], [[Cherif Kheddam]], [[Cheikh Sidi Bémol]], [[Idir]], [[Lounès Matoub]], [[Allaoua Zerrouki]], [[Slimane Azem]], Cid Messaoudi, [[Chérifa]], [[Youcef Abdjaoui]], Ait Meslayen, Taleb Rabah, Rachid Babaci, [[Takfarinas]], [[Taÿfa|Farid Aït Siameur]], Boualem Kara, Souad Massi. La Cabília també ha donat alguns dels grans noms al [[chaâbi algerià]] com [[Hadj M'hamed El Anka|Hadj M'hamed El anka]] i [[Kamel Messaoudi]], [[Amar Ezzahi]], [[Abdelkader Chaou]], [[Boudjemaâ El Ankis|Boudjemaa El ankis]], Gherouabi, etc.
Linha 82 ⟶ 84:
=== Esport ===
La Cabília és representada per esportistes com [[Zinédine Zidane]], [[Soraya Haddad]], [[Karim Benzema]], [[Karim Ziani]], [[Rabah Madjer]], [[Salah Assad]], [[Mustapha Dahleb]]... Les clubs de futbol com la JSK ([[Jeunesse sportive de Kabylie]]), la [[JSMB]] i el [[MO Béjaïa]] són els principals clubs de la regió, la zona és coneguda per al voleibol principalment a [[Béjaia]].
 
== Política ==
Els cabilencs han estat activistes ferotges en la promoció de la causa de la identitat amaziga. El moviment té tres grups: cabilencs que veuen a si mateixos com a part d'una nació amaziga més gran ([[Amaziguisme|amaziguistes]]); aquells que s'identifiquen com a part de la nació algeriana (algerianistes), que alguns veuen com una nació essencialment amaziga; i aquells que veuen la Cabília com una nació diferent separada però similar a altres pobles amazics ([[Cabilisme|cabilistes]]).
Linha 87 ⟶ 90:
* L'Arouch va sorgir durant la [[primavera negra]] de 2001 com un renaixement de les assemblees del poble, una forma tradicional d'organització democràtica cabil. El Arouch comparteix aproximadament els mateixos punts de vista polítics del FFS i la RCD.
* El [[Moviment per l'Autonomia de Cabília|MAK (Moviment per l'Autonomia de Cabília)]] també va sorgir durant la Primera Negra. Treballa per l'autonomia de la Cabília, El 21 d'abril de 2010 [[Ferhat Mehenni]], líder del MAK, proclamà el Govern Provisional de Cabília a l'Exili (ANAVAD). Es va establir oficialment l'1 de juny de 2010 al [[Palau de Congressos de París]]. Va ser escollit President del Consell Nacional de la MAK i va nomenar nou ministres.<ref>[http://www.kabylia-gov.org www. kabylia-gov.org], Kabylia Government website</ref>
 
== Genètica ==
Un estudi realitzat per Arredi.et al. (2004) inclou les freqüències de llinatges entre una població cabila de la [[província de Tizi Uzu]].
Linha 106 ⟶ 110:
* {{ref-llibre|autor=Patricia E.M. Lorcin|traductor=Loïc Thommeret|títol=Kabyles, Arabes, Français : Identités coloniales| editorial=Presses universitaires de Limoges|any=2005|isbn= 9782842873394 |oclc=718565485|pàgines=374|id=Lorcin|url= https://books.google.co.ma/books?id=e0CgyQcy6DkC&printsec=frontcover&hl=fr&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|texte=aperçu en ligne}}
* ''La Condition juridique de la femme rurale en Kabylie'' - Fatima Cherfa-Turpin, éd. Apopsix, Paris, 2010 {{ISBN|978-2-35979-010-8}}.
 
== Enllaços externs ==
{{wikiquote}}
Linha 111 ⟶ 116:
* [http://www.kabylia-gov.org/?lang=en/ Govern Provisional de Cabília (ANAVAD)]
* [http://mak.makabylia.info/?lang=en Moviment Autonomista Cabilenc]
* [http://www.tamurt.info/ tamurt.info]
* [http://www.kabylia.info/index.php/Main_Page kabylia.info]
* [http://www.kabyles.com/ kabyles.com] {{fr}}