Waitress (musical): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Canvis menors, neteja AWB
Línia 13:
 
Després dels [[Premis Tony]] del 2013 , els productors [[Barry & Fran Weissler|Barry i Fran Weissler]] van anunciar que hi havia una versió musical de la pel·lícula en procés,<ref>{{ref-web| url= https://www.ew.com/article/2013/06/10/waitress-musical-sara-bareilles |títol='Waitress' becoming a musical with music by Sara Bareilles | editor= [[Entertainment Weekly]] |obra=ew.com |data= 10 juny 2013 | consulta= 2 abril 2016}}</ref> amb [[Paula Vogel]] escrivint el llibre, Sara Bareilles escrivint la música i les lletres i la direcció de Diane Paulus.<ref>{{ref-web| url= https://articles.latimes.com/2013/jun/11/entertainment/la-et-cm-sara-bareilles-waitress-musical-20130610 |títol=Sara Bareilles to pen score for 'Waitress' musical | editor= [[Los Angeles Times]] |obra=latimes.com |data= 11 juny 2013 | consulta= 2 abril 2016}}</ref> Els Weisslers van comprar els drets escènics a la pel·lícula poc després de la seva estrena el 2007.<ref name="Slice">{{ref-notícia| url= https://www.nytimes.com/2016/03/20/theater/sara-bareilles-takes-her-slice-of-broadway-with-waitress.html?_r=0 |títol=Sara Bareilles Takes Her Slice of Broadway With 'Waitress' |obra= [[The New York Times]] |data= 17 març 2016 | consulta= 3 abril 2016}}</ref> Paula Vogel es va retirar del projecte al gener de 2014.<ref>{{ref-web| url= https://www.bostonglobe.com/arts/theater-art/2014/01/07/the-dish-waitress-musical/JBTDxeBsW141CVT9hNaWwJ/story.html |títol=Sara Bareilles on board for 'Waitress' at ART | editor= [[Boston Globe]] |obra=bostonglobe.com |data= 7 gener 2014 | consulta= 2 abril 2016}}</ref> L'11 de desembre de 2014, el musical va ser oficialment confirmat, i va ser va anunciar que la mostra tindria la seva estrena mundial al [[American Repertory Theatre]] de [[Cambridge (Massachusetts)|Cambridge]], Massachusetts, com a part de la seva temporada 2015-2016, amb Jessie Nelson ara escrivint el [[llibret]].<ref>{{ref-web| url= https://variety.com/2014/legit/news/waitress-musical-targeting-broadway-sets-premiere-at-a-r-t-1201377357/ |títol='Waitress' Musical, Targeting Broadway, Sets Premiere at A.R.T. |obra= [[Variety (magazine)|Variety]] |data=11 desembre 2014 | consulta= 2 abril 2016}}</ref><ref>{{ref-web| url= http://americanrepertorytheater.org/media-room/press-releases/art-presents-world-premiere-musical-waitress |títol=A.R.T. Presents the World Premiere of the Musical Waitress | editor= [[American Repertory Theater]] |obra=americanrepertorytheater.org |data=11 desembre 2014 | consulta= 2 abril 2016}}</ref> El mateix mes es va celebrar un taller a la ciutat de Nova York, on van participar [[Jessie Mueller]], [[Keala Settle]], [[Christopher Fitzgerald (actor)|Christopher Fitzgerald]], [[Bryce Pinkham]] i [[Andy Karl]], entre d'altres.<ref>{{ref-web| url= http://www.playbill.com/article/jessie-mueller-christopher-fitzgerald-bryce-pinkham-keala-settle-and-more-featured-in-waitress-workshop-com-337526 |títol=Jessie Mueller, Christopher Fitzgerald, Bryce Pinkham, Keala Settle and More Featured in Waitress Workshop | editor= [[Playbill]] |obra=playbill.com |data=16 desembre 2014 | consulta= 3 abril 2016}}</ref> Nelson, amb la benedicció del marit del difunt Adrienne Shelly, va utilitzar alguns dels guions inacabats de Shelly per ajudar a portar "la seva veu" al projecte.<ref>{{ref-web| url= https://www.npr.org/2015/08/19/432724883/waitress-serves-dark-funny-fare-with-a-musical-twist-and-a-side-of-pie |títol='Waitress' Serves Dark, Funny Fare With A Musical Twist (And A Side Of Pie) | editor= [[NPR]] |obra=npr.org |data= 19 agost 2015 | consulta= 4 abril 2016}}</ref>
 
== Sinopsi ==
=== Acte I ===
Jenna és una cambrera i experta en pastisseria de forner al Joe's Diner al sud d'Estats Units que imagina situacions difícils com a ingredients de pastís ("What's Inside").. Comença un altre dia al diner amb el seu cap Cal i les cambreres Becky i Dawn ("Opening Up"). Després de gairebé desmaiar-se, Becky i Dawn la convencen perquè es faci una prova d'embaràs que, per la desgràcia de Jenna, és positiu a causa d’una nit borratxera amb el seu marit maltractador, Earl ("The Negative"). Earl arriba al restaurant i suggereix que pot deixar a Jenna a abandonar la seva passió per la cuina. Ell pren els consells que ha guanyat per treballar fins ara aquell dia. Ella decideix no parlar-li de l’embaràs i recorda la seva difunta mare, que també va trobar consolació d’un matrimoni infeliç a la cuina ("What Baking Can Do").
 
A la consulta del ginecòleg, Jenna és maltractada per altres dones embarassades ("Club Knocked Up") i coneix el doctor Jim Pomatter, un nou metge de Connecticut. Jenna explica que no vol que el seu nadó, però que el tindrà, i deixa al doctor Pomatter amb un pastís de merenga de sirena, que, malgrat que està sense sucre, en menja i li encanta ("Pomatter Pie").
 
L’embaràs de Jenna arriba a arribar a Joe, el propietari de la cuina del menjador, qui suggereix que participi en un concurs local de pastisseria amb un gran premi que li permetria abandonar del seu marit. Dawn ha provat cites en línia, però està espantat del que podria passar ("When He Sees Me").
 
Jenna topa amb el doctor Pomatter a la parada d'autobús. Ell complimenta el seu pastís, dient que podria "guanyar concursos i cintes i coses" ("It Only Takes a Taste"). Jenna arriba a casa per descobrir que Earl ha estat acomiadat. Ell la vexa i la seva ira gairebé es torna física fins que ella confessa que està embarassada. Ell li fa la promesa de no estimar el nadó més que ell ("You will Still Be Mine"). Jenna li explica a Dawn i Becky el seu pla per participar al concurs de pastissos i utilitzar els guanys per deixar Earl per a una nova vida amb el nadó. Les tres cambreres veuen a l’abast els seus somnis d’una vida millor ("A Soft Place to Land"). Jenna comença a donar a Earl només la meitat dels seus guanys, amagant l’altra meitat al voltant de la casa per tal d’estalviar per participar al concurs de pastissos.
 
La cita de Dawn, Ogie visita el restaurant i insisteix que coneix millor Dawn ("Never Ever Getting Rid of Me"). Dawn i Ogie s’adonen que tots dos gaudeixen de les representacions de la Revolució Americana i la quantitat de coses que tenen en comú. Jenna té una cita amb la doctora Pomatter, on ella li fa un petó impulsivament. Tot i que tots dos estan casats, decideixen escapar de la seva frustrant vida i fer sexe al seu despatx ("Bad Idea").
 
=== Números musicals ===