Guaraní: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi
m neteja i estandardització de codi
Línia 14:
El nom de la llengua en guaraní és ''avañe'ẽ'' (sota aquest nom es troba la [[viquipèdia en guaraní]]).
 
''Guaraní'' és la paraula amb la qual els espanyols van identificar l'ètnia i l'idioma, en confondre amb el mot ''guariní'' (guerra) que repetidament pronunciaven els indígenes.
 
Un total de 6 milions de persones el parlen i recentment s'ha inclòs a l'[[escola]] i des de 1967 està declarada com a llengua cooficial al Paraguai on el 94% de la població el sap parlar. A Bolívia i a la [[província de Corrientes]] i la [[Entre Ríos|província d'Entre Ríos]] a l'Argentina i a part de l'Amazònia del Brasil també es parlen.
[[Fitxer:Libros en guarani.JPG|miniatura|esquerra|Llibres en guaraní]]
La situació [[sociolingüística]] de la llengua guaraní al Paraguai reflecteix l'existència de dues llengües en contacte: Els manlleus de paraules entre castellà i guaraní, i el fet de passar de parlar en una llengua a l'altra, són molt freqüents. En el cas d'algunes ciutats com la mateixa capital [[Asunción]] està molt estès el ''Jopara'' (mescla) barreja de castellà i guaraní que està vista com una adulteració de l'idioma pels parlants de guarani amb més consciència lingüística. En el parlament de Paraguai predomina el castellà però és usual també d'emprar el guaraní especialment en situacions particularment emotives.
 
Ha pogut sobreviure al llarg dels segles sobretot perquè els [[Companyia de Jesús|jesuïtes]] el van triar com a llengua per a predicar el [[cristianisme]] als indis, amb la qual cosa es va posar per escrit (amb l'[[alfabet guaraní]], un [[alfabet llatí]] lleugerament modificat), i pel tradicional isolament imposat al Paraguai des de l'època de [[José Gaspar Rodríguez de Francia|Rodríguez de Francia]].
Línia 24:
== Alfabet guaraní ==
{{Article principal|Alfabet guaraní}}
Té 33 [[fonema|fonemes]], 12 dels quals són [[vocal|vocàlics]] (amb forta presència dels sons nasals i guturals). Les paraules acostumen a tenir l'accent a l'última [[síl·laba]] i no acaben mai en consonant.
 
Juntament amb els diversos dialectes [[Llengües tupí|tupís]] del [[Brasil]], forma la família lingüística anomenada [[tupí-guaraní]].