Xavier Theros: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m neteja i estandardització de codi
Línia 12:
 
Ha traduït al [[castellà]] la [[novel·la]] ''Pandora al Congo'' (Suma Editores) d'[[Albert Sánchez Piñol]]. I, amb la traductora [[Núria Pujol]], la traducció del català al castellà de l'assaig ''Tor, trece casas y tres muertos'' (Anagrama Ed.) de [[Carles Porta]], i ''Trece tristres trances'' (Ed. Alfaguara) d'[[Albert Sánchez Piñol]]; així com la traducció del castellà al català de ''Set cases a França'' (Ed. Alfaguara) de [[Bernardo Atxaga]].
 
Ha participat en el projecte de memòria històrica "La ruta de l'[[Anarquisme]]", que va funcionar durant diversos anys a la ciutat de Barcelona (entre 2004 i 2010).
 
Línia 48:
* [http://w3.bcn.es/fitxers/biblioteques/mrodoreda/3.dipticpoesiaaplicadapolipoesia.312.pdf Polipoesia a les Biblioteques de Barcelona]
* [http://www.elpais.com/archivo/buscando.html Crónicas en El País de Xavier Theros]
* [http://www.elpais.com/articulo/arte/Theros/26/Metlikovez/SL/elpbabart/20030426elpbabart_9/Tes Theros a El País]
* [http://www.viulapoesia.com Lloc web Viu la Poesia]