Català ribagorçà: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Manteniment de plantilles de referències
m Manteniment de plantilles
Línia 6:
El '''català ribagorçà''' és un [[dialecte català]] [[dialecte constitutiu|constitutiu]] parlat a les [[comarca|comarques]] de la [[Ribagorça]] ([[vall]]s dels [[rius]] [[riu Isàvena|Isàvena]] i [[Noguera Ribagorçana]]) i de la [[Llitera]]. Consta de tres dialectes: el ribagorçà central, el ribagorçà oriental i el ribagorçà occidental.
 
Els reis aragonesos, que disposaven dels dominis del [[Comtat de Ribagorça]] a la riba del [[Riu Isàvena]], de llengua catalana, van conquerir el seu territori seguint les riberes dels rius [[Riu Éssera|Éssera]] i [[Cinca]] en viles que incorporaren l'aragonès com a llengua, mentre que els [[Comtat de Barcelona|comtes de Barcelona]] i [[Comtat d'Urgell|Urgell]] vers el [[1056]], conqueriren la riba de la [[Noguera Ribagorçana]], i més tard els comtes d'Urgell i l'[[Orde del Temple]] conqueririen la [[Llitera]], establint la frontera màxima del català a l'Aragó.<ref>{{ref-llibre|cognom=Griera i Gaja |nom=Antoni |títol=Gramàtica històrica del català antic |url=http://books.google.cat/books?id=v0b42_lShMUC&pg=PA7&dq=Catal%C3%A0+ribagor%C3%A7%C3%A0+occidental+aragones&hl=ca&ei=ZWR9TtSeD4i58gOx5MCzAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDcQ6AEwATgK#v=onepage&q&f=false |editorial=[[Institució Patxot]] |data=1931 |pàgines=p.7 |isbn= }}</ref>
 
[[Joan Coromines]], en una conferència (13 de febrer del 1967) sobre ''El català, llengua de la Ribagorça'', féu l'apologia d'aquesta varietat per l'arcaica puresa dels seus parlars (''disnar'' ‘dinar’, ''ferre'' ‘ferro’, ''emprar'', diferència
Línia 221:
 
== El cas del benasquès ==
El [[benasquès]] és el [[dialecte]] parlat a l'entorn de [[Benasc]], a la riba alta del riu [[Éssera]], fins a [[El Run]] (segons [[Ángel Ballarín Cornel|Ballarín]]). Comparteix alguns trets del ribagorçà i és un [[parlar de transició]] entre l'[[aragonès]] i el [[català]] amb influències del [[Occità gascó|gascó]]. L'adscripció a l'una o l'altra llengua és debatuda.<ref>{{Ref-llibre|cognom=|nom= |títol=Revista de filologia española |volum=vol.3 |url= |llengua=castellà |editorial= |data=1966 |pàgines=75 }}</ref>
 
== Referències ==