Guaraní: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 16:
''Guaraní'' és la paraula amb la qual els espanyols van identificar l'ètnia i l'idioma, en confondre amb el mot ''guariní'' ('guerra') que repetidament pronunciaven els indígenes.
 
Un total de 6 milions de persones el parlen i recentment s'ha inclòs a l'[[escola]] i des de 1992, està declarada com a llengua cooficial a la constitució de Paraguai (article 140). A Paraguai el 94% de la població el sap parlar, mentre que el 37,8% és [[monolingüisme|monolingüe]] en aquesta llengua.<ref name=LDiccionari/> A Bolívia, a la [[província de Corrientes]], a la [[Entre Ríos|província d'Entre Ríos]] a l'Argentina i a part de l'Amazònia del Brasil també es parlen. No sempre ha estat així, ja que durant molt de temps va ser una llengua perseguida, sobretot durant la dictadura d'Alfredo Stroessner
[[Fitxer:Libros en guarani.JPG|miniatura|esquerra|Llibres en guaraní]]
La situació [[sociolingüística]] de la llengua guaraní al Paraguai reflecteix l'existència de dues llengües en contacte: Els manlleus de paraules entre castellà i guaraní, i el fet de passar de parlar en una llengua a l'altra, són molt freqüents. En el cas d'algunes ciutats com la mateixa capital [[Asunción]] està molt estès el ''Jopara'' (mescla) barreja de castellà i guaraní que està vista com una adulteració de l'idioma pels parlants de guarani amb més consciència lingüística. En el parlament de Paraguai predomina el castellà però és usual també d'emprar el guaraní especialment en situacions particularment emotives.