Maria I d'Escòcia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Diacrítics
Línia 23:
Mentrestant, Maria, que es refugiava al [[Castell de Dumbarton]], fou duta a [[França]] el 1548 sota la regència del bisbe Beton, i la hi casarien amb el futur rei de França [[Francesc II de França|Francesc II]]. Alhora, el nou regent lord Somerset va vèncer els anglesos a Pinkie (10 de setembre de 1547) i conquerí la fortalesa de Saint Andrew, refugi protestant dels seguidors de Wishart. Tots foren condemnats a galeres llevat el capitost, [[John Knox]], qui aconseguí de fugir a [[Ginebra]], on [[Joan Calví]] li va oferir aixopluc. El 1559 Knox va tornar a Escòcia i fundà l'església [[presbiterianisme|presbiteriana]] (1560).
 
El 1560 va morir Maria de Guisa i els francesos signaren el [[Tractat d'Edimburg]], pel qual Maria renunciava a qualsevol pretensió sobre Anglaterra i els francesos abandonaven el país. Maria va tornar a Escòcia el 1561 i, pressionada pel comte de Lennox, es va casar amb el seu cosí [[Henry Stuart]] ([[Lord Darnley]]) el [[1565]], qui també era pretendent al tron anglès. El febrer de 1567, la residència del seu consort va ser destruïda per una explosió i Henry va ser trobat assassinat al jardí. Es va pensar que [[James Hepburn | James Hepburn]] havia orquestrat l'assassinat, però va ser absolt dels càrrecs l'abril de 1567 i, al mes següent, es va unir en matrimoni amb la vídua. Després d'una revolta contra la reina, va ser tancada al castell del [[llac Leven]]. El 24 de juliol de 1567 la van forçar a [[abdicació | abdicar]] a favor del seu fill d'un any d'edat. Després d'un intent fallit de recuperar el tron, va fugir cap al sud a la recerca de la protecció de la seu «cousin» o tia [[Elisabet I d'Anglaterra | Elisabet I]],<ref name = "duchein"> {{cita llibre | cognom = Duchein | nom = Michel | títol = Elisabet I d'Anglaterra | consulta= 1 de juliol de 2014 | idioma = espanyol | any = 1994 | editorial = Vergara | ubicació = Buenos Aires | pàgines = 147 | isbn = 978-9- 501-51437-7 | oclc = 638732665 | cita = Fracassada aquesta maniobra; Enric II va utilitzar els poderosos mitjans de pressió que posseïa contra Elisabet a la persona de la seva cosina Maria Stuart, reina d'Escòcia i delfina de França}}</ref><ref name = "Zweig"> {{cita llibre | cognom = Zweig | nom = Stefan | títol = Maria Stuart | consulta= 1 de juliol de 2014 | oclc = 1036701395 | idioma = espanyol | any = 1978 | editorial = Joventut, SA | ubicació = Barcelona | pàgines = 27 | cita = Dues possibilitats té María Stuart. Pot ser condescendent i negociar en l'ordre polític; pot reconèixer la seva cosina Elisabet ...}}</ref><ref name = "Moreno1995"> {{cita llibre | cognoms = Moreno | nom = Luis | any = 1995 | capítol = De l'Imperi romà a l'Imperi britànic | títol = Escòcia, nació i raó: dos mil·lennis de política i societat | ubicació = Madrid | editorial = CSIC | isbn = 978-8-400-07565-1 | oclc = 48435056 | pàgines = 48-53}}</ref> {{Refn | group = lower-roman | En [[idioma anglès |anglès]], el terme ''cousin'' s'aplica a més situacions no cobertes en el context hispà. Als països angloparlants, ''cousin'' pot referir-se a diversos membres d'una família, fins i tot anteposant-se a ''uncle'' o ''aunt'', que es tradueixen respectivament com «oncle» o «tia» en català.<ref>{{cita llibre | nom = Robert | cognom = Parkin | nom2 = Linda | cognom2 = Stone | traductors = Joan Aranzadi i Celia Montolío | títol = Antropologia del parentiu i de la família | any = 2007 | ubicació = Madrid | editorial = Editorial Universitària Ramón Areces | isbn = 978-8-480-04712-8 | oclc = 754657205 | pàgina = 248}}</ref> Tot i que en la correspondència es tractaven de ''cousin'' ( «cosina»), Elisabet i (neta d'[[Enric VII d'Anglaterra |Enric VII]] i filla d'[[Enric VIII d'Anglaterra |Enric VIII]]) era tia de Maria, a l'ésser [[cosina|cosina germana]] de [[Jaume V d'Escòcia | Jaume V]] -pare de Maria- i neboda de [[Margarida Tudor]] -germana d'EnricVIII-. Maria estava emparentada amb la [[casa de Tudor]] d'Anglaterra per via paterna: era besneta d'Enric VII, neboda nétaneta d'Enric VIII i neta de Margarida Tudor. [[Jaume I d'Anglaterra| Jaume i d'Anglaterra i VI d'Escòcia]] -fill de Maria- era, al seu torn, rebesnet d'Enric VII.<ref>{{cita llibre | nom = Enrique | cognoms = Romerales | any = 1997 | capítol = la turbulència històrica: dels Tudor als Hannover | títol = pensament britànic fins a la Il·lustració | sèrie = Història del pensament i la cultura | volum = XXV | ubicació = Madrid | editorial = Akal | isbn = 978-8-446-00852-1 | oclc = 981442586 | pàgina = 10}}</ref>}} reina d'Anglaterra. Abans d'arribar a [[Regne d'Anglaterra |Anglaterra]], Maria ja havia reclamat drets al tron anglès i molts catòlics anglesos la consideraven la legítima sobirana, entre ells els participants en una rebel·lió coneguda com el [[Sollevaments del Nord]]. En percebre-la com una amenaça, Elisabet I la va confinar en diversos castells i palaus senyorials a l'interior de país. Després de divuit anys i mig sota custòdia, María va ser declarada culpable de conspirar per assassinar la reina anglesa l'any 1586. Va ser [[decapitació | decapitada]] a l'any següent al [[castell de Fotheringhay]].
 
== Primers anys i ascens al tron ==
[[Fitxer:James V and Mary of Guise 02.jpg | miniatura | esquerra | Els seus pares [[Jaume V d'Escòcia]] i [[Maria de Guisa]]. El monarca escocès va morir sis dies després que naixés la seva filla, que va ser proclamada reina.]]
Maria va néixer el 8 de desembre de 1542 al [[palau de Linlithgow]] ([[Regne d'Escòcia |Escòcia]]). Era filla del rei escocès [[Jaume V d'Escòcia | Jaume V]] i la seva segona esposa francesa, [[Maria de Guisa]], que uns anys abans havia provocat un escàndol per la seva negativa a convertir-se en la quarta esposa del sobirà anglès [[Enric VIII d'Anglaterra|Enric VIII]]. {{harvnp | Fraser | 1994 | p = 14}} Segons algunes fonts, va [[part preterme|néixer prematurament]]. Era l'única filla legítima del rei. {{Harvnp | Fraser | 1994 | p = 13}} María era neboda nétaneta d'Enric VIII, ja que la seva àvia paterna [[Margarida Tudor]] era germana d'ell. El 14 de desembre, sis dies després del seu naixement, va ser proclamada reina d'Escòcia, després de la mort del seu pare, probablement pels efectes d'un col·lapse nerviós després de la [[batalla de Solway Moss]] {{sfnm | Fraser | 1994 | 1p = 11 | Wormald | 1988 | 2p = 46}} o per beure aigua bruta durant la campanya. {{harvnp | Guy | 2004 | p = 16}}
 
Una llegenda popular, registrada per primera vegada per [[John Knox]], afirma que Jaume V, en escoltar al seu llit de mort que la seva dona havia donat a llum a una filla, va exclamar amb tristesa: «Va venir d'una noia i acabarà en una noia!» ( ''It cam wi 'a lass and it will gang sense' a lass!''). {{Refn | group = lower-roman | Aquesta versió fou presa de '' The history of Scotland from 21 February 1436 to March 1565 '' (c. 1570) per Robert Lindsay of Pitscottie. La frase va ser registrada per primera vegada per [[John Knox]] en els anys 1560 com: «¡El diable l'acompanya! Acabarà com va començar: venia d'una dona i acabarà en una dona»( ''The devil go with it! It will end as it began: it came from a woman; and it will end in a woman''). {{Harvnp | Wormald | 1988 | pp = 11-12}}}} La [[dinastia Stuart]] havia obtingut el tron escocès pel matrimoni de [[Marjorie Bruce]] -filla de [[Robert I d'Escòcia | Robert I Bruce]] - amb Walter Stewart, VI [[gran senescal d'Escòcia]]. Per això, Jaume V es referia al fet que la Corona havia arribat a la família a través d'una dona i la perdria per una dona. Aquesta declaració llegendària va sorgir en realitat molt més tard, no per Maria, sinó d'una de les seves descendents, la reina [[Anna de la Gran Bretanya | Anna]]. {{Sfnm | Fraser | 1994 | 1p = 12 | Wormald | 1988 | 2p = 11}} {{Refn | group = lower-roman | al {{segle |XIV}}, durant el regnat de [[Robert II d'Escòcia | Robert II]], es va establir que la Corona escocesa només la podien heretar els homes de la seva línia d'ascendència, d'acord amb la Llei de Successió. Les dones i la línia femenina accedien a aquest dret en cas d'extinció de la línia masculina.<ref>{{cita llibre | idioma = anglès | cognom = Barrell | nom = Andrew DM | any = 2000 | títol = Medieval Scotland | URL = https://archive.org/details/medievalscotland00barr_873 | ubicació = Cambridge | editorial = Cambridge University Press | isbn = 0-521-58602-X | oclc = 1167162714 | pàgines = 141-142}}</ref> Maria va pujar al tron perquè, amb la mort del seu pare, no hi havia hereus homes directes de Robert II d'origen indiscutiblement legítim. {{harvnp | Wormald | 1988 | p = 46}}}}