Noms de Déu en el judaisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de 213.97.38.217. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.
Etiqueta: Reversió
 
Línia 1:
[[Fitxer:The Divine Name in the Hebrew Scriptures.jpg|miniatura|El [[Tetragrama bíblic|tetragrama]] en els [[manuscrit]]s del [[Mar Mort]] escrit en [[hebreu]] antic; una de les formes de referir-se a Déu en el [[judaisme]].]]
En la tradició [[jueu|jueva]], es considera que el nom d'una cosa conté part de la seva essència. Per aquesta raó, el [[Jahvè (nom propi de Déu)|'''nom de [[Déu''']] és meritori d'un respecte especial.
 
El nom de Déu, quan s'escriu, s'ha de tractar amb reverència i s'ha de prendre cura de què aquest, un cop escrit, no sigui esborrat ni desfigurat. PerEstà aquestaescrit raó,en moltsels observants[[Tanakh|textos eviten escriure'n el nombíblics]] totamb substituint o ometent lletres. Anàlogament, el nom de Déu format per lesquatre [[Alfabet hebreu|lletres hebrees]] Iod (י), He (ה), Vau (ו), i He, formant el [[Tetragrama bíblic|tetragrama]] (tradicionalment conegut, sobretot per als cristians, com a [[Jehovà]], i actualment com a Jahvè). El nom de Déu no es pronuncia, substituint-se durant la pregària per formes alternatives, com ara [[Haixem]] o millor, ''ha-Xem'' ('el nom', הַשֵּׁם). Un altre dels noms utilitzats és ''Adonai'' (en [[hebreu]] אֲדֹנָי 'Senyor').
 
La diversitats de noms que donaren els [[Tribus d'Israel|israelites]] a [[Jehovà]]Déu es deu a un intent per evitar la condemnació de [[Levític]] 24:16:
 
:''Qui blasfemi contra el nom del Senyor serà condemnat a mort. Tota la comunitat l'apedregarà. Tant si és un immigrant com si és un nadiu israelita, morirà perquè ha blasfemat contra el nom del Senyor.''<ref>{{citar bíblia|Lv 24,16|BIBLIJA.net}}</ref>