Ulrich Schmidl: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 1:
[[Fitxer:Ulrich Schmidl.jpg|right|thumb|{{PAGENAME}}.]]
[[fitxer: Buenos Aires shortly after its foundation 1536.png|thumb|260px|Buenos Aires a poc de fundada; 1536.]]
{{Infotaula persona
|Imatge = Ulrich Schmidl.jpg
Linha 18 ⟶ 16:
|Signatura =
}}
[[Fitxer:Ulrich Schmidl.jpg|right|thumb|{{PAGENAME}}.]]
 
[[fitxer: Buenos Aires shortly after its foundation 1536.png|thumb|260px|Buenos Aires a poc de fundada; 1536.]]
''' Ulricch Schmidl ''' o ''' Schmidel ''' o ''' Schmidt ''', (* [[1510]] a Estraubingen ([[Straubing]]) - ! [[1579]]/[[1580]]/[[1581]] <ref>{{cita web
''' Ulric Schmidl ''' o ''' Schmidel ''' o ''' Schmidt ''', va(* [[1510]] a Estraubingen ([[Straubing]]) - ! [[1579]]/[[1580]]/[[1581]] a Ratisbona, [[Regensburg]]) serfou un [[lansquenetsoldat]] [[Lansquenet]], viatger i cronista [[alemanya|alemany]], que es va embarcar (procedent d'Holanda) a l'expedició de Mendoça al riu de la plata i la descriu amb tot detall a un llibre que edità a Alemanya al tornar al cap de 20 anys.<ref>{{cita web
|Url = http://www.straubing.de/kultur-events/stadtarchiv/beruehmte/schmidl/index.html
|Títol = Sehenswertes - berühmte Straubing - Ulrich Schmidl <!-- Generat per Muro Bot. Pots ajudar a omplir aquesta plantilla -->
Linha 33 ⟶ 32:
|Enllaçautor =
|Idioma =
}}</Ref>.
}}</Ref> a Ratisbona, [[Regensburg]]) fou un [[soldat]] [[Lansquenet]], viatger i cronista [[alemanya|alemany]].
 
PartVa partir cap al [[riu de la Plata]] integrant l'expedició del avançat [[Pere de Mendoza]]. Amb ell viu els horrors de la primera fundació de [[Buenos Aires]]. Durant vint anys recorre el que anomena "Paradís de les selves del Paraguai i el Chaco". Els seus relats, testimonis d'un conqueridor no espanyol, es converteixen en les primeres cròniques dels territoris que després serien [[Argentina]] i [[Paraguai]].
 
elEl [[1554]] torna a Estraubingen, on hereta el patrimoni del seu germà i es converteix en regidor. Ha de fugir de la ciutat per professar l'[[luteranisme]], dirigint-se a Ratisbona el 1562, on mor el 1579.
 
El seu relat apareix per primera vegada el 1567, en alemany. El 1599 en llatí, en una edició de [[Levinus Hulsius]], i en el mateix any a la setena part dels grans viatges de [[Teodor de Bry]], tant en llatí com en alemany. De Bry i Hulsius han realitzat gravats que il·lustren les aventures de Schmidl. <ref> [http://museo.mca.gov.py/catalogo/pafiledb.php?action=file&id=78 Catàleg al Museu Illa de la Rivera, Asunción] </ref>
 
== Bibliografia ==
- Schmidl, Ulric. Viatge al Riu de la Plata, 1534-1554. Notes bibliogràfiques i biogràfiques per Bartolomé Mitre. Pròleg, traducció i anotacions per Samuel A. Lafon Quevedo. Buenos Aires. Cabaut i Cia, editors. Buenos Aires: Llibreria del Col·legi, 1903.
*{{Cita llibre
|Títol = A List of Books, Magazine Articles, and Maps relating to Paraguai: Books, 1638-1903. Maps, 1599-1903
|Cognoms = Decoud
|Nom = José Segon
|Enllaçautor = José Segon Decoud, International Bureau of the American Republics, Pan American Union, Washington, DC
|Any = 1904
|Editor = Govt. print. off.
|Ubicació = Original de [[Harvard University]]
|Isbn =
|Pàgines = 34-57
|Url = http://books.google.com/books?id=fzAbAAAAYAAJ&pg=PA34&dq=Ulderico+Scmidt&as_brr=1&client=firefox-a
}}
 
* UTZ SCHMIDL, la seva vida, els seus viatges, la seva obra, per [[Federico Kirbus]], Buenos Aires, 1984, Editorial Tres Temps
 
== Referències Catalanades==
Es molt peculiar la gran quantitat de catalanades que hi ha a la versió castellana del seu llibre i... dites per un alemany!!
{{Listaref}}
 
{{BD|1510|1579|Schmidl, Ulr}}
 
[[Categoria: Literatura de viatges]]
[[Categoria: Exploradors d'Alemanya]]
[[Categoria: Història de l'Argentina Colonial]]
[[Categoria: Història colonial del Paraguai]]
 
[[Ca: Ulrich Schmidl]]
[[De: Ulrich Schmidl]]
[[En: Ulrich Schmidl]]
}
 
'''Ulric Schmidel''', va ser un [[lansquenet]] alemany que es va embarcar (procedent d'Holanda) a l'expedició de Mendoça al riu de la plata i la descriu amb tot detall a un llibre que edità a Alemanya al tornar al cap de 20 anys.
 
 
Es molt peculiar la gran quantitat de catalanades que hi ha a la versió castellana del seu llibre i... dites per un alemany!!
 
llegamos a Bonas Ayers, nuestro capitán Marthín Doménigo Eyolla (Irala)
Linha 93 ⟶ 60:
quien a más tiene otro factor allí en Vincendo (S. Vicente), llamado Petter Rosel .....(un altre Pere Rosell....)
 
é mandó á Pedro Estopiña CabezaCapessa de Vaca
 
El nom de "Rio de la Plata" es degut a que els indis els van dir que hi havia plata, curiosament resulta que no van precisar a quina distància es trobava aquesta plata i... resulta que calia anar Paranà amunt fins al Potosí. Un espanyol va fer el penòs viatge i es vafer molt ric, però al final el van matar els indis.
 
== Bibliografia ==
-* Schmidl, Ulric. Viatge al Riu de la Plata, 1534-1554. Notes bibliogràfiques i biogràfiques per Bartolomé Mitre. Pròleg, traducció i anotacions per Samuel A. Lafon Quevedo. Buenos Aires. Cabaut i Cia, editors. Buenos Aires: Llibreria del Col·legi, 1903.
*{{Cita llibre
|Títol = A List of Books, Magazine Articles, and Maps relating to Paraguai: Books, 1638-1903. Maps, 1599-1903
|Cognoms = Decoud
|Nom = José Segon
|Enllaçautor = José Segon Decoud, International Bureau of the American Republics, Pan American Union, Washington, DC
|Any = 1904
|Editor = Govt. print. off.
|Ubicació = Original de [[Harvard University]]
|Isbn =
|Pàgines = 34-57
|Url = http://books.google.com/books?id=fzAbAAAAYAAJ&pg=PA34&dq=Ulderico+Scmidt&as_brr=1&client=firefox-a
}}
 
==Enllaços externs==
 
*[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12586186423471506765435/p0000001.htm#I_1_ Llibre*UTZ aSCHMIDL, la xarxaseva vida, els seus viatges, la seva obra, per [[Federico Kirbus]], Buenos Aires, 1984, Editorial Tres Temps]
 
== Referències ==
{{Listaref}}
 
[[Categoria: Literatura de viatges]]
[[Categoria: Exploradors d'Alemanya]]
[[Categoria: Història de l'Argentina Colonial]]
[[Categoria:Alemanys]]