Conrad Roure i Bofill: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (-’ +') |
||
Línia 7:
Formà part del grup de defensors "Del català que ara es parla", juntament amb [[Anton Ferrer i Codina|Anton]] i [[Josep Feliu i Codina]], [[Frederic Soler]], [[Eduard Vidal i Valenciano]], [[Albert de Sicília Llanas i Castells|Albert Llanas]]... Aquesta tendència cultural s'oposava al català Jocfloralesc que proposaven els prohoms de la Renaixença.
Fou seguidor de Valentí Almirall, com molts
Fou director i únic redactor de la publicació ''El noy de la mare''.
Sota el pseudònim de Pau Bunyegas va participar a nombroses publicacions de
A ell es deu la primera traducció completa al català (si bé indirecta, a través del francès) de la [[Ilíada]].
|