Obre el menú principal

Josep Miquel Sobrer Barea

(S'ha redirigit des de: Josep Miquel Sobrer)

Josep Miquel Sobrer (Barcelona, 1 de setembre de 1944Bloomington, Indiana, Estats Units, 1 de gener de 2015),[1] fou professor en diverses universitats estatunidenques (Puget Sound, Michigan-Ann Arbor i Indiana-Bloomington), autor d'articles sobre literatura catalana i castellana i de llibres sobre Bernat Desclot i Ramon Muntaner (1978), Ausiàs March (1987) i La poesia dramàtica de Josep Maria de Sagarra (Galerada, 2011). També va publicar El llibre dels oracles (La Magrana, 1988) i Desfer les Amèriques (Galerada, 2006). Va traduir al català obres d'Ian Fleming, H. G. Wells, Sylvia Plath, Mervyn Peake, John Donne i altres. A l’anglès va traduir l’antologia Catalonia, A Self-Portrait (1992) i peces curtes o poemes de Pere Calders, Quim Monzó, Montserrat Roig, J. V. Foix, Joan Salvat-Papasseit i Gabriel Ferrater. Va publicar la versió anglesa de Mirall trencat de Mercè Rodoreda (A Broken Mirror, University of Nebraska Press, 2006), de l’obra escrita completa d’Antoni Tàpies (dos volums, 2009 i 2011) i la traducció anglesa de Les set aromes del món (The Seven Aromas of the World), d’Alfred Bosch. Entre les seves darreres obres es troben la traducció a l’anglès d’obres de Josèp d'Arbaud, de l’occità, i una autobiografia, La llum d'aquells dies.[2]

Infotaula de personaJosep Miquel Sobrer Barea
Biografia
Naixement 1r setembre 1944
Barcelona
Mort 1r gener 2015 (70 anys)
Bloomington
Formació Universitat de Barcelona
Activitat
Ocupació Traductor, professor d'universitat, escriptor i crític literari
Ocupador Universitat de Michigan
Universitat d'Indiana a Bloomington
Modifica les dades a Wikidata

BibliografiaModifica

ReferènciesModifica

  1. «Josep Miquel Sobrer. L’home que va escriure el seu propi obituari». Núvol, 10-01-2015 [Consulta: 20 novembre 2015].
  2. «Josep Miquel Sobrer». Tralicat. (Institut Ramon Llull). [Consulta: 20 novembre 2015].