Per a altres significats, vegeu «Kiowa (desambiguació)».

El kiowa és una llengua kiowa-tano parlada actualment pels kiowes d'Okhlahoma, originalment es va parlar principalment al comtat de Caddo, el comtat kiowa i el comtat de Comanche. El centre tribal kiowa està situat a Carnegie (Oklahoma). Com la major part de llengües indígenes dels Estats Units actualment és una llengua amenaçada amb l'extinció.

Infotaula de llenguaKiowa
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants953 (cens 2000)[1]
~100 (2013)[2]
Parlants nadius20 Modifica el valor a Wikidata (2007 Modifica el valor a Wikidata)
Parlat aKansas Modifica el valor a Wikidata
Autòcton deOklahoma
EstatEstats Units Estats Units
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
llengües kiowa-tanoanes Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaalfabet llatí Modifica el valor a Wikidata
Nivell de vulnerabilitat4 en perill sever Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3kio Modifica el valor a Wikidata
Glottologkiow1266 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuekio Modifica el valor a Wikidata
UNESCO873 Modifica el valor a Wikidata
IETFkio Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages867 Modifica el valor a Wikidata

Aspectes històrics, socials i culturals

modifica

Ús i distribució

modifica

Laurel Watkins va assenyalar en 1984 que de les estimacions de Parker McKenzie només unes 400 persones (la major part d'ells amb més de 50 anys) podrien parlar kiowa i que rarament la llengua era parlada pels nens de la comunitat. Una xifra més recent de McKenzie és que uns 300 adults podrien parlar-lo amb "diferents graus de fluència", aquesta dada és recollida per Mithun (1999) dins d'un grup ètnic de 12.242 kiowes (Cens nord-americà de 2000).

La Intertribal Wordpath Society, una organització sense ànim de lucre dedica a preservar les llengües indígenes d'Oklahoma, va estimar que el nombre màxim de parlants fluents de kiowa en 2006 era de només 400.[3] Un article periodístic de 2013 estimà que només quedaven 100 parlants fluents.[2]

Esforços de revitalització

modifica

Les autoritats de la tribu kiowa ofereixen classes setmanals en la Jacobson House, un centre indígena sense ànim de lucre situat a Norman (Oklahoma). Dane Poolaw i Carol Williams segueixen ensenyant la llengua usant el mètode de Parker McKenzie.[4]

La Universitat de Tulsa, la Universitat d'Oklahoma a Norman i la Universitat de Ciència i Arts d'Oklahoma en Chickasha ofereixen classes de kiowa.

Alecia Gonzales (kiowa-apatxe, 1926–2011), que va ensenyar a USAO, va crear una gramàtica didàctica del kiowa anomenada Thaum khoiye tdoen gyah: beginning Kiowa language.[5][2]

Descripció lingüística

modifica

Fonologia

modifica

L'inventari consonàntic del kiowa està format per 23 unitats:

Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Glotal
no-continuant sonora b d ɡ
sorda p t ts k ʔ
aspirada
ejectiva tsʼ
Fricativa sorda s h
sonora z
Nasal m n
Aproximant (w) l j

A més el kiowa distingeix sis timbres vocàlics, amb tres nivells distintius obertura i un contrast entre vocals anteriors-posteriors. Totes aquestes vocals distingeixen fonològicament entre varietats llargues/breus, orals/nasals. Les 24 unitats fonològiques vocàliques són:

Monoftongs
  Anterior Posterior
breu llarga breu llarga
Tancada oral i u
nasal ĩ ĩː ũ ũː
Mitjana oral e o
nasal ẽː õ õː
Oberta oral a ɔ ɔː
nasal ã ãː ɔ̃ ɔ̃ː
Diftongs
   Anterior   Posterior 
Tancada   uj
Mitjana   oj
Oberta aj ɔj

Tots els contrasts fonològics en les consonants del kiowa poden ser justificats mitjançant una abundant col·lecció parells mínims i gairebé-mínims. No existeix contrast entre la presència d'una oclusiva inicial glotalitzada o la seva absència.

AFI Exemple Glossa
/pʼ/ [pʼí] 'germana [de la dona]'
/pʰ/ [pʰí] 'foc; turó; pesat'
/p/ [pĩ] 'menjar'
/b/ [bĩ] 'nuvolós'
/tʼ/ [tʼáp] 'cérvol'
/tʰ/ [tʰáp] 'sec'
/t/ [tá] 'ull'

Les oclusives ejectives i aspirades s'articulen molt enèrgicament. Les oclusives no-aspirades són tenses, mentre que les sonores són laxes. La fricativa alveolar sorda /s/ s'assimila a [š] davant /y/.

Ortografia Pronunciació Glossa
sét [sét] 'os'
syân [šẽnˀ] '[ser] petit'
sân [sânˀ] 'nen'

Referències

modifica
  1. Cens dels EUA del 2000
  2. 2,0 2,1 2,2 Cruz, Hannah. Modina Waters using children's story book to keep Kiowa language alive.  Arxivat 2013-06-30 at Archive.is
  3. Anderton, Alice, Phd. "Status of Indian Languages in Oklahoma." Intertribal Wordpath Society. (retrieved 24 April 2011)
  4. "Kiowa Language Class." Arxivat 2011-11-14 a Wayback Machine. Kiowa Tribe. 16 May 2011 (retrieved 26 Aug 2011)
  5. «Kiowa language children's book published». Native American Times, Today's Independent Indian News [Norman, OK], 13-04-2013 [Consulta: 13 abril 2013]. Arxivat 2016-03-07 a Wayback Machine. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2016-03-07. [Consulta: 12 novembre 2022].

Bibliografia

modifica
  • Adger, David and Daniel Harbour. (2005). The syntax and syncretisms of the person-case constraint. In K. Hiraiwa & J. Sabbagh (Eds.), MIT working papers in linguistics (No. 50).
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. Nova York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Crowell, Edith «A preliminary report on Kiowa structure». International Journal of American Linguistics, 15, 3, 1949, pàg. 163–167. DOI: 10.1086/464040.
  • Gonzales, Alecia Keahbone. (2001). Thaum khoiye tdoen gyah: Beginning Kiowa language. Chickasha, OK: University of Science and Arts of Oklahoma Foundation. ISBN 0-9713894-0-3.
  • Hale, Kenneth «Jemez and Kiowa correspondences in reference to Kiowa–Tanoan». International Journal of American Linguistics, 28, 1962, pàg. 1–5. DOI: 10.1086/464664.
  • Harbour, Daniel. (2003). The Kiowa case for feature insertion.
  • Harrington, John P. (1928). Vocabulary of the Kiowa language. Bureau of American Ethnology bulletin (No. 84). Washington, D.C.: U.S. Govt. Print. Off.
  • Harrington, John P. «Three Kiowa texts». International Journal of American Linguistics, 12, 4, 1947, pàg. 237–242. DOI: 10.1086/463919.
  • Hickerson, Nancy P. «Some Kiowa terms for currency and financial transactions». International Journal of American Linguistics, 51, 4, 1985, pàg. 446–449. DOI: 10.1086/465926.
  • McKenzie, Andrew. (2012). The role of contextual restriction in reference-tracking. Ph.D. thesis, University of Massachusetts Amherst. http://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI3518260.
  • McKenzie, Parker; & Harrington, John P. (1948). Popular account of the Kiowa Indian language. Santa Fe: University of New Mexico Press.
  • Meadows, William C.; McKenzie, Parker P. «The Parker P. McKenzie Kiowa orthography: How written Kiowa came into being». Plains Anthropologist, 46, 176, 2001, pàg. 233–248. Arxivat de l'original el 2012-11-05 [Consulta: 14 febrer 2014].
  • Merrill, William; Hansson, Marian; Greene, Candace; & Reuss, Frederick. (1997). A guide to the Kiowa collections at the Smithsonian Institution. Smithsonian Contributions to Anthropology 40.
  • Merrifield, William R. «The Kiowa verb prefix». International Journal of American Linguistics, 25, 3, 1959, pàg. 168–176. DOI: 10.1086/464523.
  • Merrifield, William R. «Classification of Kiowa nouns». International Journal of American Linguistics, 25, 4, 1959, pàg. 269–271. DOI: 10.1086/464544.
  • Miller, Wick R. «A note on Kiowa linguistic affiliations». American Anthropologist, 61, 1959, pàg. 102–105. DOI: 10.1525/aa.1959.61.1.02a00130.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Palmer, Jr., Gus (Pánthâidè). (2004). Telling stories the Kiowa way.
  • Sivertsen, Eva «Pitch problems in Kiowa». International Journal of American Linguistics, 22, 2, 1956, pàg. 117–30. DOI: 10.1086/464356.
  • Takahashi, Junichi. (1984). Case marking in Kiowa. CUNY. (Doctoral dissertation).
  • Trager, George L.; Trager, Edith «Kiowa and Tanoan». American Anthropologist, 61, 6, 1959, pàg. 1078–1083. DOI: 10.1525/aa.1959.61.6.02a00140.
  • Trager, Edith C. (1960). The Kiowa language: A grammatical study. University of Pennsylvania. (Doctoral dissertation, University of Pennsylvania).
  • Trager-Johnson, Edith C. (1972). Kiowa and English pronouns: Contrastive morphosemantics. In L. M. Davis (Ed.), Studies in linguistics, in honor of Raven I. McDavid. University of Alabama Press.
  • Watkins, Laurel J. (1976). Position in grammar: Sit, stand, and lie. In Kansas working papers in linguistics (Vol. 1). Lawrence.
  • Watkins, Laurel J. «Noun phrase versus zero in Kiowa discourse». International Journal of American Linguistics, 56, 3, 1990, pàg. 410–426. DOI: 10.1086/466165.
  • Watkins, Laurel J. «The discourse functions of Kiowa switch-reference». International Journal of American Linguistics, 59, 2, 1993, pàg. 137–164. DOI: 10.1086/466193.
  • Watkins, Laurel J.; & McKenzie, Parker. (1984). A grammar of Kiowa. Studies in the anthropology of North American Indians. Lincoln: University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-4727-3.
  • Wonderly, William; Gibson, Lornia; Kirk, Paul «Number in Kiowa: Nouns, demonstratives, and adjectives». International Journal of American Linguistics, 20, 1954, pàg. 1–7. DOI: 10.1086/464244.

Enllaços externs

modifica
Prova Wikipedia en kiowa a Wikimedia Incubator.