Lourenço Mendes (Vilar, Chaves, Nord de Portugal, primera meitat del s. XIII - Guimarães, 27 de gener de 1280) fou un frare dominic, predicador a la regió de Guimaraes. És venerat com a beat per l'Església catòlica, gaudint de devoció popular al nord de Portugal on és anomenat Sant Llorenç, tot i que no ha estat mai canonitzat.

Infotaula de personaBeat Llorenç Mendes, o
sant Llorenç Mendes
Pórtico da Igreja de São Domingos.JPG
S. Domingos (Guimaraes)
Biografia
NaixementLourenço Mendes
primera meitat del s. XIII
Vilar (Nord, Portugal)
Mort27 de gener de 1280
Guimarães (Braga, Portugal)
Lloc d'enterramentConvento de S. Domingos (Guimarães) 
Activitat
Orde religiósDominics
Religiós
CelebracióEsglésia Catòlica Romana
BeatificacióNo ha estat beatificat oficialment
PelegrinatgeGuimarães
Festivitat12 d'abril
IconografiaCom a frare dominic
Modifica les dades a Wikidata

BiografiaModifica

De família noble, va passar la joventut dedicat al lleure fins que va tenir una crisi espiritual i s'adreçà al convent de S. Domingos de l'Orde de Predicadors de Guimarães, on era prior Pere González Telmo. Hi ingressà i visqué de manera exemplar en la virtut i la pregària, a més de predicar en les comarques d'entre el Douro i el Miño i obtenir-ne moltes conversions. Se li atribuïen miracles, com guariments i exorcismes. Va construir el pont de Cavez (Cabeceiras de Basto), sobre el Tâmega, amb cinc ulls i de pedra, per substituir l'antic pont de fusta, que les riades destruïen amb freqüència.

Segons la llegenda, quan era a Chaves, un àngel li lliurà unes relíquies provinents d'una església d'Antioquia i que, en haver caigut en mans de musulmans, calia salvar. El frare va dipositar a l'església del seu convent. Mort, fou sebollit a la mateixa església, on fou venerat com a beat en el si de l'orde i a la diòcesi de Guimaraes.

Llegenda del pontModifica

Segons una llegenda, els habitants de la regió dubtaven que el frare fos capaç de construir el pont; quan l'acabà i se'n comprovà la solidesa, el dominic es posà tan content que morí de sobte. Fou enterrat al costat del pont i en la tomba es posà la inscripció "Esta é a ponte de Cavez e aqui jaz quem a fez" ("Aquest és el pont de Cavez i aquí jeu qui el féu").

BibliografiaModifica