Mohamed Ismail Didi

escriptor, traductor i polític maldivià en divehi

Mohamed Ismail Deedi (divehi: މުޙައްމަދު އިސްމާއިލް ދީދީ, Mohamed Ismail Didi; 17 de setembre) va ser un escriptor i traductor maldivià en divehi,[1] a més de polític.[cal citació]

Plantilla:Infotaula personaMohamed Ismail Didi
Nom original(dv) މުޙައްމަދު އިސްމާއިލް ދީދީ Modifica el valor a Wikidata
Biografia
NaixementMaldives Modifica el valor a Wikidata
Ministre de Comerç
22 abril 1951 –
Parlamentari
1932 – Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióescriptor, polític, activista lingüístic, traductor, editor Modifica el valor a Wikidata

Mohammed Ismail Deedi és autor de molts llibres. Alguns dels seus llibres més famosos són:[2]

  1. މޮޓަރު ބޯޓުގެ ގަޑުބަޑު / މޯޓަރުބޯޓުގެ ގަޑުބަޑު (L'embolic de la barca de motor)[3]
  2. ޕިރާޑުގެ ގަލަމުން ދިވެހިރާއްޖެ (Divehi Raje de la mà de Pyrrha)
  3. ބައްޕަގެ ހަނދާން (Memòria del pare)
  4. މަޔަކަށްވުން (Ser mare)
  5. ޅކުދިން ބެލުން (Tenint cura d'infants)
  6. ގެއްލުނު ފުރާވަރު (L'adolescent desaparegut)
  7. ކްރިސްޓޮފަރގެ ނަޒަރުގައި ދިވެހިން (La visió de Christopher sobre els locals)

A més d'escriure'n, també va traduir obres d'idiomes estrangers a la pròpia, entre els quals destaquen els escrits de H. C. P. Bell.[cal citació]

Bibliografia

modifica
  • Najib, Ahmed. ހަދާނާއި ތާރީޚްގެ ތެރެއިން - 1 ވަނަ ބައި (en divehi). 

Referències

modifica
  1. «މޮޓަރު ބޯޓުގެ ގަޑުބަޑު ފޮތުގެ މުރާޖާ» (en divehi), 10-01-2022. [Consulta: 25 juliol 2022].
  2. «Mohamed Ismail Didi». Maldives National Library. [Consulta: 2 maig 2024].
  3. «މޯޓަރުބޯޓުގެ ގަޑުބަޑު» (en anglès). Goodreads. [Consulta: 25 juliol 2022].