Piotr Búlakhov

Compositor rus

Piotr Petróvitx Búlakhov, rus: Пётр Петро́вич Бу́лахов,[1] (1822, Moscou - 2 de desembre de 1885,[2][3]Moscou) fou un compositor rus, autor de moltes romances populars.[4]

Infotaula de personaPiotr Búlakhov
Biografia
Naixement1822 Modifica el valor a Wikidata
Moscou (Rússia) Modifica el valor a Wikidata
Mort2 desembre 1885 Modifica el valor a Wikidata (62/63 anys)
Moscou (Rússia) Modifica el valor a Wikidata
Sepulturacementiri de Vagànkovo Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciócompositor Modifica el valor a Wikidata
Família
GermansPavel Petrovich Bulakhov (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: 4f22ac93-6903-41fc-8642-853d4cdc1d69 Lieder.net: 3602 IMSLP: Category:Bulakhov,_Pyotr Modifica el valor a Wikidata

Biografia modifica

Piotr Petróvitx Búlakhov va néixer en el si d'una família de músics. El seu pare, Piotr Aleksàndrovitx (c. 1793-1835) i el seu germà petit Pàvel Petróvitx (1824-1875) foren famosos tenors d'òpera. Piotr Petróvitx va rebre una educació musical a casa.

Una part significativa de la seva vida va patir una dolorosa malaltia, i va quedar paralitzat. A la dècada del 1870, un incendi va destruir l'apartament de Búlakhov.[5]Per això, va passar els darrers anys de la seva vida amb la seva família a la datxa de Kuskovo, a la finca del comte Xeremétiev, un gran admirador de l'obra del compositor.

La filla de Piotr Petróvitx, Ievguénia Ivànovna Zbruieva,[6][7][8]cantant d'òpera (contralt), va deixar escrites memòries sobre el seu pare.

Creativitat modifica

Búlakhov és l'autor de romances i cançons melòdicament atractives i àmpliament properes al folklore urbà de l'època, incloent “Les meves campanes”, rus: Колокольчики мои, “En un moment difícil de la vida”, rus: В минуту жизни трудную, “I no hi ha ulls al món”, rus: И нет в мире очей, “Hi ha un gran llogaret en el camí”, rus: Вот на пути село большое “No despertis els records”, rus: Не пробуждай воспоминаний, “No, no t’estimo”, rus: Нет, не люблю я вас, “El vespre crema tranquil”, rus: Тихо вечер догорает, etc.

Dues de les seves cançons van ser definides com a transcripcions de piano per Franz Liszt. Una "Cançó bohèmia" no identificada fou arranjada com a "Chanson bohémienne", núm. 2 de Deux Mélodies Russes, S.250 (1842–43). La cançó "No creuràs", rus: Ты не поверишь, fou arranjada per a piano solista com a Russischer Galop, S.478 (1843).[9]

És autor d'una versió de romança per al duet vocal Troika, rus: Тройка, sobre versos de Piotr Viàzemski. Aquesta obra és una de les obres més populars de Piotr Búlakhov, però una versió posterior de la música del seu germà petit Pàvel Petróvitx Búlakhov és més habitual.

És autor també de la versió original de la música de la romança Brilla, brilla, estel meu.

Referències modifica

  1. (rus) Biografia al web belcanto.ru
  2. (anglès) International Music Score Library Project — 2006.
  3. Музыкальный словарь Римана / Diccionari musical de Riemann: traducció al rus de la 5a edició alemanya ("Riemann Musiklexikon") per Iuli Dmítrievitx Énguel - Moscou, Editor musical P.I. Jurgenson, 1901. - T. 1. - pàg. 172.
  4. (anglès) World literature today, volum 74 Universitat d'Oklahoma 2001 "The Gypsy romances of Russian composers such as Varlamov or Bulakhov were thus further "sullied" by the smell and stigma of beer or tobacco. Their brief (three minutes or less) tales of expansive passions were a godsend to the .."
  5. (rus) Пётр Петрович Булахов Arxivat 2020-03-01 a Wayback Machine.
  6. El compositor no va contraure formalment matrimoni religiós amb la seva dona, per la qual cosa llurs filles eren oficialment filles del primer marit de la seva mare i duien el seu cognom
  7. (rus) Пётр и Павел Булаховы
  8. (rus) Дочь Петра Булахова Arxivat 2014-11-08 a Wayback Machine.
  9. (anglès) IMSLP: Versions of Works by Others (Liszt, Franz)