Rembert Dodoens
Rembert Dodoens (29 de juny de 1517 – 10 de març de 1585) va ser un metge i botànic flamenc. També és conegut amb el seu nom llatinitzat de Rembertus Dodonaeus.
![]() Rembert Dodoens ![]() | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 29 juny 1517 ![]() Mechelen ![]() |
Mort | 10 març 1585 ![]() Leiden ![]() |
Sepultura | Pieterskerk (en) ![]() ![]() |
Dades personals | |
Formació | Antiga Universitat de Lovaina Universitat Catòlica de Lovaina ![]() |
Activitat | |
Camp de treball | Botànica ![]() |
Ocupació | Botànic, metge i professor d'universitat ![]() |
Ocupador | Universitat de Leiden (1582–1585) Universitat de Leiden ![]() |
Alumnes | Pieter Pauw (en) ![]() ![]() |
Influències | |
Obra | |
Obres destacables
| |
Abrev. botànica | Dodoens ![]() |
BiografiaModifica
Dodoens nasqué a Mechelen. Estudià medicina, cosmografia i geografia a la Universitat de Lovaina. Rebutjà una oferta de ser metge del rei espanyol Felip II però va acceptar la de l'emperador d'Àustria Rudolf II (1575–1578). Després va ser professor de medicina a la Universitat de Leiden des de 1582.
El llibre d'herbalisme de Dodoens Cruydeboeck amb 715 imatges (1554) va estar influenciat pel de Leonhart Fuchs. Ell dividí el Regne de les plantes en sis grups.el seu llibre es considera per alguns una farmacopea.
Va ser traduït primer al francès per part de Charles de L'Ecluse (Histoire des Plantes), i a l'anglès (via L'Ecluse) el 1578 per Henry Lyte (A new herbal, or historie of plants), i al llatí el 1583. En la seva època era els llibre més traduït després de la Bíblia. Va tenir renom mundial i usat com llibre de referència durant dos segles.[1]
El darrer llibre de Dodoens, Stirpium historiae pemptades sex (1583) era la traducció llatina de Cruydeboeck. Va ser usat com a font per John Gerard per al seu Herball.
Es commemora Dodoens en el gènere de plantes Dodonaea, a qui va donar nom Carl von Linné.
Algunes obresModifica
- Herbarium (1533)
- Den Nieuwen Herbarius (1543)
- Cosmographica in astronomiam et geographiam isagoge (1548)
- De frugum historia (1552)
- Trium priorum de stirpium historia commentariorum imagines (1553)
- Posteriorum trium de stirpium historia commentariorum imagines (1554)
- Cruydeboeck (1562)
- Physiologices medicinae tabulae (1580)
- Medicinalium observationum exempla rara (1581)
- Stirpium historiae pemptades sex (1583)
- Praxis medica (1616; published posthumously)
- Remberti Dodonaei Mechilensis ... stirpium historiae pemptades sex, sive libri XXX : varie ab Auctore, paullo ante Mortem, aucti & emendati. Antverpiae : Moretus / Plantin, 1616 Digital edition of the University and State Library Düsseldorf.
- Ars medica, ofte ghenees-kunst (1624; publicat pòstumament)
ReferènciesModifica
NotesModifica
- ↑ «Rembert Dodoens: iets over zijn leven en werk – Dodoens' werken» (en dutch). Plantaardigheden – Project Rembert Dodoens (Rembertus Dodonaeus). Stichting Kruidenhoeve/Plantaardigheden, Balkbrug, the Netherlands, Revised 20 December 2005. [Consulta: 17 maig 2007]. «... het Cruijdeboeck, dat in 1554 verscheen. Dit meesterwerk was na de bijbel in die tijd het meest vertaalde boek. Het werd gedurende meer dan een eeuw steeds weer heruitgegeven en gedurende meer dan twee eeuwen was het het meest gebruikte handboek over kruiden in West-Europa. Het is een werk van wereldfaam en grote wetenschappelijke waarde. De nieuwe gedachten die Dodoens erin neerlegde, werden de bouwstenen voor de botanici en medici van latere generaties. (... the Cruijdeboeck, published in 1554. This masterpiece was, after the bible, the most translated book in that time. It continued to be republished for more than a century and for more than two centuries it was the mostly used referential about herbs. It is a work with world fame and great scientific value. The new thoughts written down by Dodoens, became the building bricks for botanists and physicians of later generations.)»
- ↑ Es poden consultar els tàxons descrits per aquest autor a International Plant Names Index (anglès)
Enllaços externsModifica
Els enllaços externs d'aquest article necessiten una revisió: la Viquipèdia no és un directori d'internet. |
- Project Dodoens: concise biography, complete bibliography (linking to scans) - in English
- Project Dodoens: linking to comprehensive biography, complete bibliography (linking to scans), etc. - commentary in Dutch
- Cruijdeboeck, ed. 1554 (1st edition), illustrated, hand-colored - Complete 877 pages' scans online
- Cruydt-Boeck, ed. 1644 (last and most comprehensive edition, illustrated)
(Cruijdeboeck, 13th ed.; 5th and last Flemish ed., 3rd ed. of the 1608 Cruydt-Boeck) - Complete 1588 pages' scans online - A new herbal, or historie of plants, ed. 1619 (5th, revised edition, no illustrations of plants):
the Cruijdeboeck in English translation by Henry Lyte,
based on the French Histoire des plantes ed. 1557, and the 2nd Flemish edition 1563 - Complete 627 pages' scans online
- Dodonæus in Japan - (pdf) - in English
- Image of Dodoens
- Extensive link collection of old herbals on the internet - commentary in Dutch.
- Online Galleries, History of Science Collections, University of Oklahoma Libraries High resolution images of works by and/or portraits of Rembert Dodoens in .jpg and .tiff format.