Tema de Usuari Discussió:QuimGil

Manlleus (discussiócontribucions)

Bones! Merci per editar l'article sobre el coet Falcon 9. Sobre lo que comentes en el resum, faria com fan la resta de wikis, deixar el nom original en anglès ja que és d'on prové el terme (del món angloparlant), això vol dir si algú crea l'article millor posar el títol en anglès però llavors es pot deixar com a comentari que la traducció en català "aproximada" seria algo així com "plataforma espacial robòtica" o "plataforma marítima espacial robòtica" que serà traducció original i qualsevol text original a la viquipèdia es motiu d'esborrament ja que no pot tenir referències (per la seva naturalesa original). En canvi, si hi ha alguna font o referència que utilitza alguna traducció en català del terme, llavors podrem emprar la traducció ja que no serà llavors original sinó que ve d'un tercer, i en aquest cas podríem tenir el títol de l'article a la viquipèdia directament en català. Espero que amb això s'aclarin els dubtes. Per qualsevol cosa, fes-m'ho saber. Salutacions!

Resposta a «RE:Autonomous spaceport drone ship»