Tema de Usuari Discussió:Alzinous

Susagna (discussiócontribucions)

Hola Alzinous,

Gràcies per dir-me el que falta. Fa tant de temps que no entrava que ja no recordo gaire bé com anava. Afegiré les referències i quan acabi t'ho diré. Pel que fa a la Bibliografia, efectivament, es refereix a un llibre que parla del retorn d'Antelme dels camps de concentració. Precisament, en aquests moments estic acabant de llegir un altre llibre d'un altre autor que pensava afegir per a la consulta dels possibles lectors de l'article. Per altra banda, algunes dades de l'article les he traduït de la Wikipedia de les altres llengües en les que l'article existeix. S'ha d'explicitar d'alguna manera?

Gràcies i fins aviat!

Alzinous (discussiócontribucions)

Hola @Susagna:, gràcies per afegir referències (ja he tret la banderola). He aprofitat per fer alguns retocs. El llibre de M. Duras l'he posat com a font i he eliminat la secció 'bibliografia'. També he enllaçat l'article amb les altres Vikipèdies (columna de l'esquerra, abaix de tot) i he afegit la categoria 'Escriptors francesos del segle XX'. Ja diràs com ho veus. Si hi ha alguna cosa que no t'agrada ho canvies directament i llestos. Qualsevol cosa que necessitis, em deixes un missatge. Salutacions.

Susagna (discussiócontribucions)

Hola Alzinous,

Moltes gràcies! Com ho has fet per trobar tantes referències? Fins que no m'he decidit a escriure l'article, fa setmanes que llegeixo tot el que trobo sobre Robert Antelme i has posat algunes fonts que no coneixia. Si tens temps, m'agradaria aprendre'n.

Gràcies i fins aviat!

Alzinous (discussiócontribucions)

Hola @Susagna:, deu ser qüestió de pràctica. A mida que passa el temps, acabes aprenent on trobar els recursos; també ajuden els cercadors (t'explico un secret: hi ha altres cercadors a més de Google), les enciclopèdies, la premsa, etc. Se suposa que cada frase —o, com a mínim, cada paràgraf— que escrivim hauria d'estar referenciada, per tal que els lectors i lectores que volguessin poguessin verificar la informació presentada a l'article. A l'hora d'escriure articles el millor que es pot fer és: primer de tot, reunir unes quantes fonts fiables (no val qualsevol font) i després escriure l'article a partir d'aquestes fonts. Encara que pugui semblar surrealista hi ha gent que ho fa al revés o que, simplement, no indica d'on ha tret la informació. Això és una autèntica murga, perquè, de vegades, resulta molt més fàcil reescriure un article de nou que endevinar les referències que algú va fer servir quan va escriure ves a saber què. Pel que fa a les traduccions, abans de traduir un article d'una altra llengua, cal revisar que l'article original compleixi amb els estàndards mínims que exigeix la Viquipèdia catalana (que no són els mateixos per a totes les Viquipèdies) i que es pugui adaptar fàcilment al nostre llibre d'estil (que no és el mateix per a totes les Viquipèdies). Si es tradueix un article amb deficiències, el resultat sempre és un article pitjor que l'original. En general, és millor crear un article des de zero que fer una traducció. Per acabar, només recordar-te que a la Viquipèdia tenim pàgines d'ajuda per a gairebé tot i, sinó, sempre pots preguntar i trobaràs molta gent disposada a ajudar. Bé, espero no haver-te marejat massa amb l'excés d'informació i d'enllaços. Poc a poc... Que tinguis molt bon dia. Seguim en contacte. Salutacions.

Susagna (discussiócontribucions)

Gràcies, Alzinous. Seguiré 'investigant' en el tema de les fonts. Salutacions cordials.

Resposta a «Robert Antelme»