Hola! Molt bon article. Pot ser que «explorador de talents» sigui un calc del terme anglès talent scout? Generalment, aquest concepte l'he vist anomenat «caçatalents» en català.
Per altra banda, on posa «apocalipsi slapstick», caldria traduir aquesta última paraula.
Finalment, la referència 66 dona un error «date mismatch».