Tots els cavalls bonics

pel·lícula de 2000 dirigida per Billy Bob Thornton

Tots els cavalls bonics  (títol original: All the Pretty Horses) és una pel·lícula estatunidenca de Billy Bob Thornton estrenada l'any 2000,  adaptació de la novel·la homònima de Cormac McCarthy publicada l'any 1994. Ha estat doblada al català[1]

Infotaula de pel·lículaTots els cavalls bonics
All the Pretty Horses Modifica el valor a Wikidata
All the Pretty Horses Poster.jpg
Fitxa
DireccióBilly Bob Thornton Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
ProduccióRobert Salerno Modifica el valor a Wikidata
GuióTed Tally Modifica el valor a Wikidata
MúsicaMarty Stuart Modifica el valor a Wikidata
MuntatgeSally Menke Modifica el valor a Wikidata
ProductoraMiramax Films Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorColumbia Pictures i Netflix Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenEstats Units d'Amèrica Modifica el valor a Wikidata
Estrena2000 Modifica el valor a Wikidata
Durada112 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
RodatgeMèxic i Nou Mèxic Modifica el valor a Wikidata
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Basat enAll the Pretty Horses Modifica el valor a Wikidata
Gèneredrama i pel·lícula basada en una novel·la Modifica el valor a Wikidata
Temacavall Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióMèxic Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0149624 Filmaffinity: 152158 Allocine: 27046 Rottentomatoes: m/all_the_pretty_horses Mojo: alltheprettyhorses Allmovie: v230366 Metacritic: movie/all-the-pretty-horses TV.com: movies/all-the-pretty-horses Modifica el valor a Wikidata

ArgumentModifica

El film explica la història de John Grady Cole, un cowboy de 16 anys, i del seu millor amic Lacey Rawlins, que travessen la frontera per anar al Sud de Mèxic. Troben, entre d'altres, un jove anomenat Jimmy Blevins que es converteix en el seu amic, i una jove aristòcrata, Alejandra Villarreal, de la qual John Grady s'enamora. A Mèxic, esdevé més madur i més realista veient totes les atrocitats del món.[2]

RepartimentModifica

ProduccióModifica

  • Després que Billy Bob Thornton acabés la seva versió del director, el productor Harvey Weinstein va a reduir la durada de la pel·lícula més d'una hora. Peter Biskind en el seu llibre Down and Dirty Pictures va suggerir que això va ser com una revenja per la negativa de Thornton de reduir el metratge de Sling Blade.

RebudaModifica

  • Les ressenyes del film van ser en general negatives, criticant-lo com una pobra adaptació de la novel·la i com una pel·lícula de poc nivell dramàticament parlant.[3] Lisa Schwarzbaum de Entertainment Weekly va escriure que «en enfrontar l'elecció dels instruments amb els quals adaptar un bon llibre en una pèssima pel·lícula, el director Billy Bob Thornton tria imatges pesades, aleatòries i amb vel·leïtats d'artísta i un ritme plomís».[4] Així mateix, A. O. Scott de The New York Times va considerar que el film era «enginyós però insubstancial i superficial com un comercial de Marlboro».[5] No obstant això, Roger Ebert no va estar d'acord amb la majoria dels crítics i va lloar el film, donant-li tres estrelles i mitja de quatre possibles.[6]

ReferènciesModifica

  1. S.A., (ASI) Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals,. «ésAdir > Filmoteca: pel·lícules > Tots els cavalls bonics». [Consulta: 21 maig 2018].
  2. Scott, A. O. «FILM REVIEW; Lost Souls Adrift Across a Barren Mesa» (en anglès). The New York Times, 25-12-2000. ISSN: 0362-4331.
  3. «All the Pretty Horses (2000)» (en anglès). Rotten Tomatoes. [Consulta: 29 desembre 2010].
  4. Schwarzbaum, Lisa. «All the Pretty Horses (2000)» (en anglès). Entertainment Weekly, 22-12-2000. [Consulta: 29 desembre 2010].
  5. Scott, A. O. «All the Pretty Horses (2000)» (en anglès). The New York Times, 25-12-2000. [Consulta: 29 desembre 2010].
  6. Ebert, Roger. «All The Pretty Horses» (en anglès). Chicago Sun-Times, 22-12-2000. [Consulta: 29 desembre 2010].