Us donem la BENVINGUDA
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Modifica


Hola Marinus! Sigueu benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans de res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure. Si preferiu aprendre mitjançant un tutorial, podeu seguir el curset d'autoaprenentatge.

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

També seria convenient que llegíssiu els Cinc Pilars de la Viquipèdia i el llibre d'estil per a tenir una visió general i sintètica de les polítiques elementals que cal respectar per a poder editar en aquest projecte. És molt fàcil; bàsicament, cal utilitzar el sentit comú, respectar tothom, fonamentar les edicions en fonts comprovables i de qualitat i respectar el punt de vista neutral.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels viquipedistes. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó de signatura de dalt de la barra d'edició Icona per a signar, o bé amb el codi --~~~~.

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes, o connectar-vos al xat per a coordinar la feina de forma ràpida.

Viquipèdia és un projecte col·laboratiu multilingüe. Si voleu traduir un article d'un altre idioma abans d'ampliar-lo i millorar-lo esteu seguint perfectament l'esperit del projecte. Per fer traduccions us pot ajudar l'Amical-bot. Visiteu la seva pàgina on s'explica com fer-lo servir.


Consell del dia: Podeu proposar una pàgina per a que un administrador l'esborri. Per a fer això, editeu la pàgina que voleu que s'esborri i poseu-hi {{destrucció|motiu per a esborrar la pàgina}}.}}

Non-Catalan? Ca-0? See Babel ca-0 and our welcome in English.

Voleu comentar aquest missatge? --Xtv (que dius que què?) 14:59, 30 ag 2006 (UTC)

Benvinguda modifica

Hola, a tots els usuaris que es registren nous, se'ls hi posa una plantilla de benvinguda. Això vol dir que la teva pàgina de discussió en principi no hi havia res. Jo vaig venir i hi vaig posar la {{subst:benvinguda}}, que és tota aquesta parrafada que apareix donant-te les indicacions bàsiques per aprendre a jugar amb la viquipèdia. Aleshores, vaig signar i la meva signatura la tinc personalitzada, de tal manera que sempre apareix l'hora, xtv de color blau que porta a la meva pàgina d'usuari, i desrpés un link que porta a la meva pàgina de discussió (on posa que dius que què). Apa, salut i endavant a fer articles! Si tens cap pregunta estaré encantat d'ajudar-te.--Xtv (que dius que què?) 15:15, 1 set 2006 (UTC)

Registre modifica

Hola :-) Vaig deixar una invitació a registrar-se a l'usuari 80.39.162.236, ja que estava fent moltes edicions, que l'hagis vist, deu ser perquè eres tu :-) Benvingut a la Viquipèdia --Joanjoc (discussió) 17:06, 1 set 2006 (UTC)

Respostes modifica

Sobre la traducció del nom aquest, no en tinc ni idea, no domino arameu antic. Prova de preguntar-li a en Jolle que domina molt d'història antiga, o prova de preguntar-ho a la la taverna.

Sobre les categories: generalment a la wiki anglesa tenen moltes més categories que a la catalana. Aquí només posem les poques que ja tenim que facin referència a aquest tema. Mira't el llibre d'estil per saber quina és la millor manera de trobar i saber a quina categoria correspon el teu article. En tot cas pel que fa a en Nostradamus, ja existeix un esborrany, i està categoritzat dins les categories de Categoria:Viquipèdia:Esborranys de biografies, Categoria:Creences, Categoria:Metges i Categoria:Astrologia.

Finalment, pel que fa a fotografies, t'explico com funciona. Cada viquipèdia en cada idioma té un espai per desar-hi fotografies, de tal manera que el que se solia fer fins faun temps era mirar quina foto tenien a l'anglesa, copiar-lo a la catalana i punt. Com que això provocava que al final hi havia la mateixa foto repetida diverses vegades a les diferents viquipèdies, es va crear un projecte comú anomenat commons: on s'hi poden posar fotografies que no tinguin cap tipus de llicència restrictiva i així es poden fer servir aquestes fotografies per a totes les viquipèdies. Així doncs, et recomano que si vols afegir fotos, no miris la wiki anglesa sinó que miris a Commons:Michel de Nostredame on ja hi ha un munt de fotos i que estan disponibles sense haver-les de tornar a carregar. Així, per exemple, si vols usar (tal com ja fem a l'article de Michel de Nostredame) la foto de commons que té aquest nom: Nostradamus.jpg, només cal que a l'article afegeixis el codi: [[imatge:Nostradamus.jpg|thumb|Michel de Nostredame]]. Si mai veus que a un article no hi ha una caixa que posa: A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a NOM DE L'ARTICLE, pots provar d'anar a commons i buscar si hi ha fotos d'aquest article i si n'hi ha, copiar la pàgina i afegir-la amb la plantilla {{commons|nom de la pàgina a commons|nom que vols que es vegi}} a la pàgina en qüestió. Així, per exemple, jo que ara he vist que a la nostra pàgina de Nostradamus no hi ha aquesta caixa, afegiré: {{commons}} a l'article de Nostradamus (quan el nom del nostre article i el de commons és el mateix, no cal afegir el nom de la pàgina de commons a dins la plantilla). No sé si m'he explicat gaire bé. Si tens cap dubte (que segur que tal com m'he explicat n'has de tenir a la força), pregunta i provarem d'aclarir-ho. Salut!--Xtv (que dius que què?) 14:29, 4 set 2006 (UTC)

Hola, veig que has ampliat l'article i això està molt bé. Ara, no has seguit gaire els consells que et vaig dir ahir i estàs carregant fotos a la nostra viquipèdia que ja existeixen a commons. Siusplau, mira bé que ja hi siguin allà i posa el nom del fitxer que hi ha allà! Ho dic per la imatge Imatge:Nostq1.jpg que ja existia amb el nom de Imatge:Nostradamus CI 1.jpg. Salut!--Xtv (que dius que què?) 14:18, 5 set 2006 (UTC)

Per cert, quan una imatge té copyright com la de Haggard, no n'hi ha prou dient que l'has treta de la wiki anglesa. Això és l'orígen. També has d'especificar qui té la propietat del copyright. Apa, salut! --Xtv (que dius que què?) 14:21, 5 set 2006 (UTC)

Els ents modifica

Hola! Efectivament, em vaig dedicar a corregir la versió catalana d'El Senyor dels Anells de Francesc Parcerisas per a l'editorial Vicens Vives, però d'això ja fa mooooolts anys. No recordo, doncs, on surten aquests éssers. Si em poguessis indicar a quina part dels tres llibres (i si em dius el capítol encara millor, hehehe) t'ho podria mirar a casa, ja que és on tinc l'edició que vaig corregir, però ara sóc a la feina i de memòria no t'ho sé dir. L'únic que em ve al cap és en Barbarbrat, o Fàngorn. –Enric, 12:23, 14 set 2006 (UTC)

Bona nit, ja sóc a casa. Et passo la versió catalana dels noms que m'has demanat (per cert, he vist que al teu article anomenes "Barbabrancat" a en Fàngorn (amb accent) o Barbarbrat, que té un article i tot a la Viquipèdia. Ah, de les "ents" femenines en diuen mullerents; l'"Entcontre", que dius tu, és l'Assemblent, i el fan al Clotobac. El riu és el Rieradent (en anglès Entwash). Els noms que deies són els següents (segons l'ordre que me'ls havies posat):
  • Quickbeam és en Moixera-que-guilla, és a dir en Bregalad (surt més avall a la llista)
  • Beachbone és l'Osdefaig
  • en Bregalad (o en Moixera-que-guilla)
  • la Fimbrèthil (o la Branquilloneta)
  • en Finglas (o en Rullfull)
  • en Flàdrif (o en Pellcorfa)
  • els huorns (es diuen així, no tenen traducció)
A reveure! --Enric 22:44, 14 set 2006 (UTC)

Doncs avui tornaré a casa molt tard, no crec que t'ho pugui mirar, haurà de ser demà. De tota manera, jo diria que era el Vell Salze, però ja t'ho confirmaré. Ara passaré per la pàgina dels ents a fer-hi una repassadeta, hehehe. –Enric, 08:52, 15 set 2006 (UTC)

Me l'he mirada i remirada de dalt a baix, del dret i del revés, i ja veuràs que hi he anat tocant coses. De tota manera espero que, un cop sigui a casa aquest cap de setmana, pugui consultar molts noms i citacions literals que vull comprovar, ja que aniria bé que sortissin igual que a l'edició catalana d'El Senyor dels Anells. Apa, bon cap de setmana, ara que sembla que no plou! --Enric, 12:14, 15 set 2006 (UTC)

Hola, ja torno a ser aquí. Encara a la feina també. Pel que fa als noms propis de la Terra Mitjana (topònims i personatges), el traductor al català, Francesc Parcerisas, en va fer una adaptació gràfica amb els accents, per tal que el lector català els pogués llegir més semblantment a com ho havia pensat Tolkien, ja que ell mateix havia redactat unes instruccions per a les traduccions a les diferents llengües on exposava com calia llegir els noms (és a dir, per exemple, si calia pronunciar [sáruman], [sarúman] o [sarumán]), per això he reflectit la grafia d'aquests noms propis que surt a la versió catalana d'El Senyor dels Anells, i d'aquí ve en Sàruman o N'Élrond (també hi he afegit els pronoms personals al davant, tal com surten aplicats a la versió catalana). Pel que fa als enllaços de les criatures mitològiques, és cert que els elfs de la Terra Mitjana tenen una entrada pròpia, igual que els nans (khazad), però no passa així amb els trolls o els orcs. He preferit enllaçar-ho amb aquests mots genèrics, per si algú vol saber què són, fins que no es creï l'entrada pròpia, trolls de la Terra Mitjana i orcs de la Terra Mitjana respectivament, ja que si bé són específics de l'obra de Tolkien tenen molts punts en contacte amb els trolls i els orcs genèrics, i per a algú que no sàpiga que són els aporta més informació l'article genèric que no pas una redirecció buida. Ara bé, si creus que això pot fer més mal que bé, o ja estàs pensant a fer els articles corresponents, cap problema, hehehe. I ara ja plego. A reveure! --Enric, 15:43, 15 set 2006 (UTC)

Bona nit, o bon dia més aviat. Ja m'he acabat de mirar al llibre tots els detallets que faltaven per comprovar, i el nom del personatge Old Man Willow era "el Gran Salze", no el Vell Salze com havia dit jo. També he mirat les citacions literals, i les he adaptat a tal com surten al llibre; no he trobat, però, la que està extreta del capítol "El Consell de N'Élrond", què hi farem... Només hi he canviat "el Gran Mar" per "la Mar", que és com l'anomena sempre N'Élrond en aquesta part del llibre. Bon cap de setmana! --Enric 01:43, 16 set 2006 (UTC)

Nazgûl modifica

Hola, un cop llegit el teu missatge he reanomenat aquest articlet com a Nazgûl, amb el circumflex, ja que crec recordar que és així com se cita a la novel·la. De tota manera, un cop arribat a casa ho comprovaré. Endavant amb l'article! Per cert, això que dius dels trolls, cap problema, però fins que no hi hagi fet l'article sobre els trolls de la Terra Mitjana millor deixar-ho tal com està ara, que envia a troll, més que no a un article buit. Sempre és millor una informació aproximada, tot i que no precisa del tot, que no pas cap ni una. A reveure. --Enric, 16:20, 18 set 2006 (UTC)

Plantilla Wikimedia CAT modifica

S'ha creat la plantilla d'usuari Wikimedia CAT. El motiu d'aquesta es mirar de fer el màxim visible el suport a la iniciativa de crear la secció local de Wikimedia. La teniu a la vostra disposició per tal de posar-la en la vostra pàgina d'usuari (tant d'aquí com de altres projectes, si no es molt demanar). El suport de tots i cada un de nosaltres és valuós per tal de poder assolir l'objectiu. Tens més informació a la pàgina d'Amical Viquipèdia Gràcies i disculpa la intrusió a la teva pàgina--Gus.dan (disc.) 14:49, 4 maig 2010 (CEST)Respon