Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/IK Pegasi

:Hola Manlleus. Trobo que és un article excel·lent. De totes maneres, abans de donar el meu vot (que ja t'avanço que serà d'AdQ), he trobat un passatge que no em queda clar, i ara no sé si caldria redactar-lo millor, o si es tracta de terminologia astronòmica (que no domino): «En 1927, l'astrònom canadenc William E. Harper va emprar aquesta tècnica per mesurar el període d'aquesta binària espectroscòpicament mico-línia i la va determinar en 21,724 dies». M'ho podries aclarir? Merci! --Álvaro (disc.) 15:00, 3 març 2014 (CET)

Hola, gràcies per comentar Alvaro Vidal-Abarca, i sento contestar més tard, aquí crec que lo millor seria "En 1927, l'astrònom canadenc William E. Harper va emprar aquesta tècnica per mesurar el període d'aquesta binària espectroscòpicament i la va determinar en 21,724 dies." simplement. He traduït l'article que ho explica una mica.--Manlleus (disc.) 21:12, 3 març 2014 (CET)
Bona traducció. Prou complet i de bones dimensions. Un bon article.--Peer (disc.) 13:54, 15 març 2014 (CET)
Gràcies, Peer!--Manlleus (disc.) 17:03, 15 març 2014 (CET)
NO sé veure la plantilla que és una traducció de l'anglesa. Suposo que hi hauria de ser a la discussió de l'article ({{Traduït de|en|...) --Peer (disc.) 17:11, 15 març 2014 (CET)
Torna a la pàgina de projecte "Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/IK Pegasi".