Albert Nolla Cabellos

traductor de japonès, anglès i professor universitari català

Albert Nolla Cabellos (Reus, 1974) és un traductor de japonès i anglès i professor universitari català. El 1996 es va llicenciar en Traducció i Interpretació per la UAB, el 1999 va obtenir el diploma de llengua japonesa a la Universitat Sophia de Tòquio i un any més tard el Màster en Estudis Japonesos Avançats de la Universitat de Sheffield. A partir d'aquí es va dedicar a la traducció de manera professional del japonès i de l'anglès al català, tant per editorials, institucions o estudis de doblatge. A més, és professor de Traducció i Interpretació a la UAB i ha escrit diversos materials per a la UOC. El 2005 va rebre el Premi Ciutat de Barcelona de traducció al català per la traducció de Tòquio blues de Haruki Murakami i el 2008 el IX premi Vidal Alcover per la traducció dels Contes de Ryūnosuke Akutagawa.

Infotaula de personaAlbert Nolla Cabellos
Biografia
Naixement1974 Modifica el valor a Wikidata (45/46 anys)
Reus (Baix Camp) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
NacionalitatCatalunya
Activitat
OcupacióTraductor i professor universitari
Premis
Premi Ciutat de Barcelona de Traducció (2005)
IX Premi Vidal Alcover (2008)

Entre els autors japonesos que ha traduït, figuren noms com Ryūnosuke Akutagawa, Yasunari Kawabata, Haruki Murakami, Ryû Murakami, Yôko Ôgawa, Natsume Sōseki, Jun'ichirō Tanizaki i Banana Yoshimoto.

Pel que fa a autors de llengua anglesa destaca especialment Paul Auster així com J. M. Coetzee, Dinaw Mengestu o V. S. Naipaul.

ReferènciesModifica