Discussió:Ceràmica cardial

Darrer comentari: fa 15 anys per Vriullop sobre el tema Traducció

Traducció

modifica

Salut! Volia enviar un comentari a discussió de l'article "ceràmica cardial", però no sé si pel fet de tractar-se d'una traducció de Viquipedia en castellà, veig que no l'accepta. Es tracta de quelcom fàcilment comprobable a l'article equivalent de la Wikipédie francesa.

Si, tal com es diu, cal no fer recerca a la Viquipèdia, crec que caldria retirar les especulacions com “és més segur pensar que no va existir una cultura cardial”, doncs això només respon a l’opinió d’un sector de la comunitat científica internacional, en especial de l’espanyola, autora d’aquest article, sempre obstinada a negar l’existència als fets i processos històrics anteriors a l’arribada dels celtes, “primers castellans”. Exactament igual com predica J. de Hoz negant l’existència d’un “poble ibèric”. Crec que la Viquipèdia catalana no s’hauria de fer ressó d’opinions tan discutides i tan interessades, sobre tot quan aquests interessos, no científics sinó estrictament polítics, són contraris al poble català, descendent força directe dels autors de la ceràmica cardial.

De l’existència de nombroses facies locals, com s’esdevé en totes les cultures, històriques i actuals, no se’n pot inferir la negació (ni l’afirmació tampoc) de l’existència d’un poble portador d’un fenòmen històric tan ben documentat com el complex impresso-cardial.

A la Wikipédia francesa, força més de fiar que la castellana, a més de no negar l’existència d’una cultura portadora d’aquest estil ceràmic, situen el complex impresso-cardial no pas en el mesolític sinó en el neolític, i esmenten la criança d’ovelles, cabres i, en menor mesura, vacum i porcí. També esmenten el conreu de blat, ordi i llenties.

També caldria esmentar, com epíleg de l’època cardial, a més de l’estil epicardial i dels vasos de boca quadrada italians, la ceràmica de Montboló, definida en un jaciment català (actualment a l’estat francès) i caracteritzada per les anses tubulars senzilles o mùltiples.

D’altra banda, i ara en el terreny lingüístic, no crec que l’expressió “fons rondejat” sigui correcta. Rondejar, segons Fabra, és rondar, fer volts (en especial de nit i per indrets urbans). Crec que caldria dir “arrodonit”.

Tampoc crec sigui correcte anomenar aquesta ceràmica “monserratiense” sinó, com han fet tots els autors catalans durant el darrer segle: montserratina.

Tot això no va gens en detriment de l’amable traductor que ens ha fet el favor d’incloure aquest article a Viquipèdia, encomiable tasca que admiro i respeto. Però... amicus Plato sed magis amica ueritas.--Untikesk (disc.) 19:42, 5 juny 2009 (CEST)Respon

Jo vaig ser qui va iniciar l'article ja fa més de 2 anys i si, va ser una traducció del castellà perquè era un dels meus primers articles de la viqui. Ara m'he estat mirant una mica els que vaig traduir i potser si que hi ha algun tros que no és realment neutral. Eliminar l'opinió d'aquells que opinen que la ceràmica cardial no va existir em semblaria no neutral, però potser haurem de buscar una redactat més neutral i oferir altres opinions d'altres autors com "Segons (l'autor) ". Per últim, demanar disculpes i t'encoratjo a millorar l'article solucionant aquells errors que va iniciar jo fa 2 anys, car veig que en saps del tema més que jo. Si t'animes a millorar-lo pots deixar-me missatges o dubtes sobre com redactar-ho a aquí i intentem aconseguir uan millora de l'article. Altre cop, ho sento. --KRLS , 00:13, 6 juny 2009 (CEST)Respon
Comentaris anteriors traslladats de VP:PA. --V.Riullop (parlem-ne) 11:21, 6 juny 2009 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Ceràmica cardial".