Discussió:Incendis de Rússia de 2010

Darrer comentari: fa 13 anys per Cameta sobre el tema Censura

--Cameta (disc.) 21:03, 7 ago 2010 (CEST)Respon

Format temperatures

modifica

He posat les temperatures aixi 40  ° per qüestio del llibre d'estil.--Cameta (disc.) 00:08, 10 ago 2010 (CEST)Respon

OK. Ho tindré en compte. --Davidpar (disc.) 10:31, 10 ago 2010 (CEST)Respon

9 d'agost

modifica

Això que diu de El Niño no ho diu pas a la referència.

El que si he trobat es que es parla que les causes de la onada de calor es deu a una "congelació" de la corrent en jet- Això ho he trobat a New Scientist. http://www.newscientist.com/article/mg20727730.101-frozen-jet-stream-links-pakistan-floods-russian-fires.html --Cameta (disc.) 20:01, 11 ago 2010 (CEST)Respon

Doncs així traiem aquesta frase perquè parla de l'onada de calor, no dels incendis. --Davidpar (disc.) 21:10, 11 ago 2010 (CEST)Respon
Potser es pot posar alguna cosa d'aquestes al preludi.--Cameta (disc.) 21:57, 11 ago 2010 (CEST)Respon
He tornat a escriure la secció del 9 d'agost amb informació diferent, treta de refs en català. La frase d'El Niño l'he traduïda de la wiki en anglès i no sé d'on ho han tret perquè no hi hi cap ref. --Davidpar (disc.) 22:25, 11 ago 2010 (CEST)Respon
ves a saber.

També fans servir la paraula diòxid de nitrogen, realment quan es parla de contaminacio es fa servir el terme NOx en el que es tracta conjuntament la barreixa de NO2 i NO que es produeix en les combustions.--Cameta (disc.) 01:38, 12 ago 2010 (CEST)Respon

Gràcies per a les teves lliçons teòriques! Ara ja sé una miqueta més d'això. Per tan en comptes de diòxid de nitrogen és més correcte usar el terme NOx per parlar de combustions. Ara mateix vaig a canviar-ho. Merci. --Davidpar (disc.) 12:24, 12 ago 2010 (CEST)Respon

Visites

modifica

He de felicitar a tots els que contribueixen a l'article perquè cada dia superem el nombre de visites: [1].

  1. El primer dia foren 14
  2. El segon 24
  3. El tercer 106
  4. El quart 107
  5. I ahir 114
  6. Desitjo que avui superem els 114, però tinc dubtes.

I sabeu perquè tenim tantes visites? Perquè no hi ha traducció en castellà. La gent té la idea que en castellà està més ampliat. Però com que en aquest cas no hi ha castellà, venen aquí. Aquesta és una nova oportunitat per demostrar-li al públic que a la Viquipèdia en català trobaran qualitat. --Davidpar (disc.) 14:36, 12 ago 2010 (CEST)Respon

Realment està molt bé tenir l'article i felicito als que l'impulsen, però en alguns llocs es podria millorar l'estructura i/o la traducció.--Arnaugir (Parlem-ne) 22:07, 12 ago 2010 (CEST)Respon

Censura

modifica

No creieu que l'apartat de censura es podria posar a l'apartat de crítiques? --Davidpar (disc.) 12:48, 13 ago 2010 (CEST)Respon

crec que si, a fi de comptes jo l'apartat l'he creat per la inercia de la traducció.--Cameta (disc.) 13:25, 15 ago 2010 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Incendis de Rússia de 2010".