Espere que et vaja tot molt bé. No sé si hauràs vist el missatge que et vaig deixar al Viccionari però vaja necessitem un vídeo teu! Moltíssimes gràcies! Molt bon diumenge! Una abraçada!
Usuari Discussió:Arnaugir
Caldria canviar el títol de la pàgina, que és el nom que rep l'obra en castellà. En català se l'anomena Cançó del Cid. Si fos necessari, es podria explicitar a la descripció que es tracta del Cantar de mio Cid en llengua castellana. També hi ha qui l'anomena Poema del Cid, que podria ser una solució alternativa. Vegeu fonts: https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0017732.xml
Hola Arnaugir
Crec que has revertit per error la revisió de l'article de Fernando Paz Cristóbal que vaig fer el 30/12/2020 per a corregir una acusació tendenciosa sense cap referència que soscava el principi de neutralitat.
Salutacions i gràcies
Bon dia,
l'afirmació està degudament referenciada, et convido a discutir-ho a la discussió de l'article. Salutacions
Bona tarda @Arnaugir
Com va? Soc programador informàtic, fa poc que soc a la viquipèdia i estic pensant en dissenyar un bot que pugui ajudar a la plataforma des d'algun àmbit. He estat donant una ullada a diversos bots que hi ha a la viquipèdia en català i he vist que són pocs. M'agradaria conèixer l'estructura interna del teu codi, no pas copiar-la. L'objectiu de tot plegat és entendre com l'utilitzeu els viquipedistes i poder-ho aplicar amb els meus coneixements d'informàtica. Seria factible?
Moltes gràcies
Una abraçada
Marc
Bon dia @Marcvergees:, jo no tinc cap problema en passar el meu codi ans al contrari, sobretot si és perquè algú altre pugui ajudar a la viquipèdia! Et recomano que facis un cop d'ull a Viquipèdia:Bots; a Viquipèdia:Bots/Sol·licituds hi ha tasques que requereixen l'ajut de botaires. Com pots veure a Usuari:ArnauBot en general fem servir el pywikibot i alguna altra llibreria per itneractuar amb Viquipèdia (i Wikidata) i per parsejar el codi wiki, plantilles etc.
On vols que t'enviï el codi? Tens alguna idea del que vols fer?
Salut!!
Bon dia @Arnaugir
Em pots passar el codi de la manera que et resulti més fàcil. Si és a github, li puc donar una ullada fàcilment i, si no és així, sempre ens queda la típica del pastebin: senzill, ràpid i funcional.
En quant a l'idea del meu bot, tenia pensat que es centrés en dos àmbits: ortografia i coordenades. Per una banda, he trobat en reiterades ocasions faltes d'ortografia greus ( aconteixement < esdeveniment ) i crec que els viquipedistes tenim el deure de fer de la plataforma un espai lingüístic formal i correcte. Per tant, crec que seria interessant que el bot tingués introduït una sèrie de castellanismes, barbarismes, expressions mal emprades, per poder-les modificar a temps real. Per altra banda, crec que pot ser interessant atribuir coordenades a totes les pàgines de ca.wikipedia que estiguin relacionades amb punts geogràfics.
Com ho veus? Què et sembla?
Si creus oportú afegir quelcom, no dubtis en comentar-m'ho.
Una abraçada!
Bon dia @Arnaugir
Com va? Has pogut aconseguir penjar-ho a github o pastebin?
Si tens algun problema, puc intentar ajudar-te.
Moltes gràcies
Salut i bona entrada d'any!
Bon dia,
fins el dia 15 sóc de viatge a Finlàndia. Quan torni ho podré fer... abans no, no tinc els codis...!
Hola Arnaugir,
Cap problema! A gaudir de les vacances!
Salutacions des de casa
Gràcies! No són vacances, però la veritat és que s'agraeix poder airejar-se una mica lluny de casa ;)
Salut
Saluton, mi estas Rafel, kaj vi?
Saluton, mi estas Arnau kaj mi lernas esperanton... fakte, mi preskaux finigxas la esperanta kurso de duolingo! ;)
Bon dia, sembla que hi ha uns quants que ja han assolit els vots per ser articles de qualitat i fons. Podries passar-hi l'Arnaubot per descongestionar la pàgina? Gràcies!
Hola, Arnau. Em podries explicar com vas obtenir les coordenades del draw.mapa del riu Aude? No tinc cap problema quan no m'he de moure de Catalunya. Els mapes i aplicacions de l'ICGC van molt bé. Però, si vull fer, per exemple, la ruta normal a l'Aneto, no sabria com fer-ho. Com més detalls em donis, millor. Gràcies.
Bon dia
em sap greu però no et puc ajudar, perquè no me'n recordo. Em sembla que vaig seguir les instruccions de Plantilla:Map draw/ús/ajuda, però veig que l'enllaç en qüestió ja no funciona.
Jo també ho vaig provar i no anava bé. M'hauré de dedicar a rutes més casolanes. Gràcies.
Hola Isidre, he trobat una nova eina per fer traçats de punts a tot el món, veges Plantilla:Map draw/ús/ajuda . Ho he provat i va bé. Salut!
Bona vesprada Arnau, em dic Joan i sóc valencià. Com has pogut veure, he fet certes modificacions en alguns articles on he substituït el terme 'català/na' per 'valencià/na'. Estic segur que eres un entés en història de la llengua i, com molt bé sabràs, valencià, català i balear són una mateixa llengua amb un origen comú. El fet que jo haja fet estos canvis no va lligat amb temes ideològics ni amaga cap tipus de 'anticatalanisme' (només t'ho aclare perquè em sabria molt greu que així ho pensares). Ara bé, el meu punt de vista és, com a exemple, que a l'article d'un autor com és Vicent Andrés Estellés, l'autor més important de la poesia valenciana contemporània, (o a molts altres), s'hauria d'utilitzar més bé el terme 'valencià' o 'poesia valenciana' degut a que, encara que el terme valencià, referit a la llengua, és el mateix que dir català, al cap i a la fi ell es tracta d'un autor valencià, i la seua obra forma part de la riquesa cultural valenciana. De nou te dic que açò no amaga cap missatge d'intolerància, més bé, des del meu punt de vista, detalls com este fan que els valencians se senten atacats i menyspreats com a poble i com a llengua (això, lamentablement, t'ho puc afirmar de primera mà). No n'estaries d'acord amb mi que, referint ambdós termes a una mateixa llengua, seria beneficiós, així com més exacte, realitzar els canvis que platege?
Gràcies per atendre'm, espere la teua resposta ;)
Bon dia company, l'edició a Vicent Andrés Estellés em sembla correcta, a vegades reverteixo massa ràpid perquè estem malauradament massa acostumats a vandalismes reiteratius d'aquesta índole. Salutacions!!
Hello Arnaugir,
We want to deploy Scribe on Catalan Wikipedia (Discussion on La taverna) and are looking for an interface admin to enable the gadget. Would you be available to help us with this?
Looking forward to hearing from you, --Frimelle (disc.) 16:12, 22 jul 2020 (CEST)
Hola!
Un article per la teva llista :)
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Euthanasia_Coaster
Salut, Arnau