Obre el menú principal

El temps de les cireres

novel·la de Montserrat Roig

El temps de les cireres és una novel·la de l'escriptora Montserrat Roig, guardonada amb el Premi Sant Jordi de novel·la el 1976 i publicada per primer cop el 1977.[1][2]

Infotaula de llibreEl temps de les cireres
Tipus obra literària
Fitxa
Autor Montserrat Roig i Fransitorra
Llengua català
Publicació Barcelona, Espanya, 1977
Dades i xifres
Gènere novel·la
Premis
Premis Premi Sant Jordi de novel·la
Altres dades
OCLC 318223253
Modifica les dades a Wikidata

ArgumentModifica

La novel·la relata el retorn a Barcelona de la Natàlia, després d’haver viscut dotze anys a França i Anglaterra, i pocs dies després de l'execució de Salvador Puig i Antich. La Natàlia pertany a una família burgesa de Barcelona, la família Miralpeix. Tots els personatges de la novel·la intenten buscar un sentit a la vida en una Barcelona marcada pels darrers anys del franquisme. El títol de la novel·la fa referència a Le temps des cerises de Jean-Baptiste Clément, poeta de la Comuna de París, subratllant el desig de recerca d’un paradís perdut. La novel·la està escrita en tercera persona i s’estructura en cinc parts: Gorgs, Aroma de tardor, Corns de caça, Quietud, Becaines d’àngels custodis i Només somnis.[3][4]

PersonatgesModifica

  • Natàlia Miralpeix: Protagonista i fil conductor del relat, que retorna a Barcelona i intenta reconstruir el passat i el present de la seva família. És poruga i inestable sentimentalment.
  • Joan Miralpeix : El pare de la Natàlia, bojament enamorat de la seva dona, i que ha renunciat als seus ideals per adaptar-se al nou règim.
  • Judit Fléicher: Esposa de Joan Miralpeix. És tendra i delicada i està obsessivament trasbalsada per la mort d’una amiga.
  • Tia Patrícia: Tia i padrina de la Natàlia. Casada amb el poeta Esteve Miràngels i enamorada platònicament de Gonçal Rodés.
  • Lluís : Fill d’en Joan, egoista i triomfador.
  • Sílvia : Esposa d’en Lluís. Una dona sense cultura que viu lligada al marit i només es preocupa del seu físic.
  • Màrius : Fill d’en Lluís. És un adolescent idealista i sensible, molt diferent al seu pare.

Lectura fàcilModifica

El 2016 es va presentar una versió de la novel·la en format lectura fàcil, promoguda entre el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i l’Associació Lectura Fàcil. L’adaptació es va fer coincidint amb el 25è aniversari de la mort de l’escriptora i periodista. L'objectiu era adaptar l'obra per tal que fos fàcil de llegir i d’entendre a persones que tenen dificultats lectores. Són llibres molt adequats per a persones nouvingudes que estan aprenent català o per a joves i adults amb problemes d’aprenentatge o trastorns que afecten la capacitat lectora. L’adaptació es fa seguint les directrius de la Federació Internacional d’Associacions de Bibliotecaris i Institucions (IFLA) pel que fa al llenguatge, el contingut i la forma. La novel·la conté també una breu biografia de l’escriptora i un petit apartat de context històric que emmarca els fets que s’hi relaten.[5]

ReferènciesModifica

  1. «El temps de les cireres». Diccionari de la literatura catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. «Roig, Montserrat». [Consulta: 10 març 2016].
  3. «El temps de les cireres (1976)». PEN Català. [Consulta: 10 març 2016].
  4. «El temps de les cireres». Consorci per a la Normalització Lingüística. [Consulta: 10 març 2013].
  5. «El Departament de Cultura adapta el llibre 'El temps de les cireres', de Montserrat Roig, per a la Lectura Fàcil». Generalitat de Catalunya, 03-05-2016. [Consulta: 6 maig 2016].