Ledi Màkbet Mtsènskogo Uiezda: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Origen i context: {{Copyvio|1=https://www.melomanodigital.com/lady-macbeth-de-mtsensk-de-dimitri-shostakovich/|2=~~~~}}
Etiquetes: Revertida editor de codi 2017
Reversió a l'edició del 2024-04-13 18:34:17 per Lohen11, número 33372470 usant popups
Etiqueta: Reversió manual
Línia 11:
 
== Origen i context ==
{{Copyvio|1=https://www.melomanodigital.com/lady-macbeth-de-mtsensk-de-dimitri-shostakovich/|2=[[Usuari:Paucabot|<span style="color:green">Pau Cabot</span>]] · [[Usuari Discussió:Paucabot|Discussió]] 20:51, 13 abr 2024 (CEST)}}
Xostakóvitx va començar a escriure ''Lady Macbeth'' l'octubre del 1930 inspirat en la novel·la curta homònima que el reconegut escriptor rus vuitcentista [[Nikolai Leskov]] havia escrit el 1865 i que s'havia reeditat el mateix any. El compositor va admetre que «vaig llegir la història i em va fascinar de tal manera que immediatament vaig començar a escriure una òpera».<ref name="García">{{ref-web |cognom=García |nom=Diego Manuel |url=https://www.melomanodigital.com/lady-macbeth-de-mtsensk-de-dimitri-shostakovich/ |consulta=13 abril 2024 |títol=“Lady Macbeth de Mtsensk”, de Dimitri Shostakovich |editor=Melómano digital |llengua=castellà}}</ref>
 
{{Copyvio|1=https://www.melomanodigital.com/lady-macbeth-de-mtsensk-de-dimitri-shostakovich/|2=[[Usuari:Paucabot|<span style="color:green">Pau Cabot</span>]] · [[Usuari Discussió:Paucabot|Discussió]] 20:51, 13 abr 2024 (CEST)}}
''Lady Macbeth de Mtsensk'' relata l'amarga història de Katerina, una jove rural casada amb un madur comerciant de [[Mtsensk]], situat a la Rússia profunda, a més de tres-cents quilòmetres al sud de Moscou, un lloc decididament anònim a les províncies russes prop de [[Riazan]].<ref name="Emerson" /> El seu marit sempre està absent i mentrestant es veu amenaçada per un sogre afamat. Per suportar l'avorriment cau als braços d'un oportú amant ocasional, Serguei, el nou capatàs que busca alegries i l'ascens social. La noia decideix assassinar qui s'oposi als seus desitjos. Un per un cauen el sogre, el marit i el nebot per cercar el camí cap a la felicitat amb l'atrevit Serguei. Com la [[Lady Macbeth]] de [[Shakespeare]], no és causalitat que Leskov utilitzi el mateix nom, una cadena de desgràcies els porten a tots dos cap a [[Sibèria]]. Durant el viatge, Serguei flirteja amb Sonietka, una captivadora presa. Katerina els descobreix i, presa de la gelosia, es llança en un llac gelat.<ref name="García" />
 
{{Copyvio|1=https://www.melomanodigital.com/lady-macbeth-de-mtsensk-de-dimitri-shostakovich/|2=[[Usuari:Paucabot|<span style="color:green">Pau Cabot</span>]] · [[Usuari Discussió:Paucabot|Discussió]] 20:52, 13 abr 2024 (CEST)}}
Xostakóvitx va definir d'aquesta manera els personatges principals: «Katerina Izmailova és una dona intel·ligent i dotada, sufocada per la seva ambició i per la recerca d'una via d'escapament per les seves energies; enverina al seu sogre instigada pel seu amant, Serguei, un home absolutament indigne moralment (encara que el seu aspecte ha de brillar per la seva bellesa i galanteria), que és contractat per treballar a la finca dels Izmailov. El pare, Borís Timoféievitx, és un amo ancià, poderós i sobrat de vitalitat; i el seu fill, Zinovi Borisovitx, marit de Katerina i bastant més gran que ella, és un home lamentable, pretensiós i despreocupat. Per arribar a casar-se amb Serguei, Katerina comet un seguit de crims atroços: primer acaba amb el seu marit, i també acaba amb el seu petit nebot». La mort del darrer nen, no va ser finalment inclòs en l'òpera.<ref name="García" />