Grec koiné: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m robot estandarditzant mida de les imatges, localitzant i simplificant codi |
m Plantilla |
||
Línia 77:
Amb '''''koiné bíblic''''' ens referim a les varietats del grec koiné usades en la [[Bíblia]] [[cristianisme|cristiana]] i altres texts afins. Les fonts principals que en tenim són:
* La [[Septuaginta]], una traducció grega del
* El [[Nou Testament]], compost originàriament en grec (tot i que alguns llibres poden haver tingut un substrat hebreo[[arameu|-arameu]] i contenen algunes influències semítiques).
|