Comiat de Slavianka: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja d'infotaules de composicions musicals i altres canvis menors |
Cap resum de modificació |
||
Línia 9:
}}
Durant la [[Primera Guerra Mundial]], la cançó es va fer popular a [[Rússia]]. Durant la [[Guerra Civil Russa]], la cançó també es va utilitzar com un himne no oficial per [[Aleksandr Koltxak|Aleksandr Vassílievitx Koltxak]] dels [[Exèrcit Blanc|Exèrcits Blancs]]. Aquesta cançó es va utilitzar el [[1957]] a la premiada pel·lícula ''
== Història ==
La cançó va guanyar popularitat a Rússia i els països propers durant la [[Primera Guerra Mundial]], quan els soldats russos deixaven les seves llars i famílies acompanyats per aquesta música. La cançó va ser tocada durant la [[desfilada a la Plaça Roja del 7 de novembre de 1941]], des d'on els soldats partiren a lluitar a la [[batalla de Moscou]]. Aquesta cançó va fer-se servir com a himne no oficial de l'exèrcit blanc de l'almirall Koltxak.
És erròniament difós que després del seu ús per a la pel·lícula de [[1957]] ''
Al llarg dels anys s'han anat escrivint diferents lletres per a la melodia, sobretot per compositors [[russos]] i [[polonesos]]. Durant la [[Segona Guerra Mundial]] a la Polònia ocupada es va fer popular entre la [[resistència polonesa]] una adaptació de la cançó del compositor [[Roman Ślęzak]] (en [[polonès]]: ''Rozszumiały się wierzby płaczące -'' literalment traduït al [[català]]: ''Quan els [[Desmai|desmais]] van començar a taral·lejar'').
|